更不用说伊朗核技术那令人起疑的来历。
Not to mention Iran’s right to otherwise suspect nuclear technology.
奥巴马在埃及说过我们有权利使用核技术。
Obama said in Egypt that we have the right to nuclear technology.
他说俄罗斯的核技术属于世界上最安全的。
He called Russia's nuclear technology among the safest in the world.
日本也远不是利用核技术的唯一地震高发国家。
Japan is far from the only earthquake-prone country to harness nuclear technology.
另外,中国向巴方提供民用核技术一事进展如何?
Besides, are there any developments in China's providing civil nuclear technologies to Pakistan?
但人们对核技术了解深刻。
作为回报,其他国家则保证核技术只用于和平目的。
In return, the rest of the world pledged to use nuclear technology only for peaceful purposes.
各国还可以探讨合作开发有助于降低安全风险的核技术。
We may also explore ways to jointly develop nuclear technologies that can help bring down security risks.
由于印度没有签署《核不扩散条约》,印度被禁止获得核技术。
India is barred from getting nuclear technology because it has not signed the nuclear Non-Proliferation Treaty.
国际原子能机构大会讨论并明确承认了各国使用核技术的权利。
The proposals being discussed at the IAEA explicitly acknowledge countries' "rights" to nuclear technology.
伊朗将戏剧性地面对一个反对伊朗追求危险核技术的成长中的团结。
Iran would face in a dramatic way a growing unity against her pursuit of dangerous nuclear technology.
任何试图向这些国家出售核技术的NSG成员国必须得到特别豁免。
Any NSG member states seeking to sell nuclear technologies to these countries must get special waivers.
尽管NPT没有对此作出明确规定,但是伊朗称这包括敏感的核技术。
That includes sensitive nuclear technologies, says Iran, though the NPT doesn’t specify.
这项核协定允许美国公司向印度出售核燃料、核反应堆与核技术。
The nuclear deal will allow American companies to sell nuclear fuel, reactors and technology to India.
比如2008年尼日利亚与伊朗达成协议,将接受来自伊朗的核技术和援助。
In 2008, Nigeria reached a deal under which it will receive nuclear technology and assistance from Iran.
民用核技术协议仍然需要国际原子能机构、核供应国集团和美国国会的批准。
The nuclear deal still has to be approved by the International Atomic Energy Agency, the Nuclear Suppliers Group and the U.S. Congress.
对于其他各方而言,在多核技术下,每个核心被认为是一个处理器。
For the most part, with multi-core technology, each core is considered a processor.
根据这项核协议,尽管印度尚未签署核不扩散条约,印度仍将能够获得民用核技术。
The nuclear deal will give India access to civilian nuclear technology, even though it has not signed the nuclear Non-Proliferation Treaty.
即使是西化的、世俗的伊朗人也将他的口号“核技术是我们的绝对权利”挂在嘴边。
His slogan "nuclear power is our absolute right" slipped off the tongues of even westernised, secular Iranians.
如果双方达成协议,尽管印度没有签署核不扩散条约,也仍然可以获得民用核技术。
The deal will allow New Delhi to get access to civilian nuclear technology, even though it has not signed the nuclear non-proliferation treaty.
国际原子能机构应该加大投入,推动核电、核安全、核技术应用等方面技术合作和援助。
The IAEA should increase input to promote technical cooperation and assistance in nuclear power, nuclear safety and security, and nuclear technology application.
在十一月份,他在塞内加尔招待了内贾德,公开承诺支持伊朗拥有核技术——用于和平目地。
In November he hosted Mr Ahmadinejad in Senegal, publicly assuring him that he endorsed Iran's right to nuclear power-and accepted that this was for peaceful purposes only.
该项目显示出,中国在计划大规模建造民用核反应堆之际,正努力在开发尖端核技术方面领先。
The project underscores how China is trying to take a lead in developing cutting-edge nuclear technologies at a time it is planning a massive buildup in its fleet of civil nuclear reactors.
该项目显示出,中国在计划大规模建造民用核反应堆之际,正努力在开发尖端核技术方面领先。
The project underscores how China is trying to take a lead in developing cutting-edge nuclear technologies at a time it is planning a massive buildup in its fleet of civil nuclear reactors.
应用推荐