查林杰教授有一个巨大的脑袋。
报纸上有一些关于查林杰教授的文章。
There were many articles about Professor Challenger in these newspapers.
查林杰教授看着我,微笑着。
但是在查林杰海渊发现的这些有孔虫却没有这种甲壳。
But these shells are absent from the foraminifera found in Challenger Deep.
我读了这篇文章,我有了一个想法。我马上写了封信给查林杰教授。
I read the article. Then I had an idea. I decided to write a letter to Professor Challenger.
星期三的上午,我去了查林杰教授的家。一个仆人领我进了教授的房间。
On Wednesday morning, I went to Professor Challenger's house. A servant showed me into the Professor room.
“我知道,”麦卡阿德尔先生说,他想了一会儿然后问我;“你听说过查林杰教授吗?”
'I see,' said Mr McAdle. He though. Then he said, 'Have you heard of Professor Challenger?
两年前,查林杰教授独自一人去了南美洲,他在那里逗留了几个月。当他回来后,他讲述了一些非常有趣的故事。
Two years ago, Professor Challenger went to South America alone. He stayed there for several months. When he came back, he said some very interesting things.
“查林杰教授是个非常聪明的人,”我想,“但他也是个脾气很坏的人。他讨厌记者,所以不能让他发现我是个记者。”
'Professor Challenger is very clever, 'I thought, 'but he's also had-tempered. He hates reporters. So he must not find out that I'm a reporter.
“查林杰教授是个非常聪明的人,”我想,“但他也是个脾气很坏的人。他讨厌记者,所以不能让他发现我是个记者。”
'Professor Challenger is very clever, 'I thought, 'but he's also had-tempered. He hates reporters. So he must not find out that I'm a reporter.
应用推荐