肯杨声称已经在周三于巴黎会见了荷兰人的经纪人林瑟。
Peter Kenyon is alleged to have met the Dutchman's agent, Rodger Linse, in Paris on Wednesday.
“尽管这篇文章引起了焦虑,”宾夕法尼亚州麦瑟斯堡学院的比尔·麦克林蒂克说,“但它只是谜团中非常小的一块。”
"For all the anxiety the essay causes," says Bill McClintick of Mercersburg Academy in Pennsylvania, "it's a very small piece of the puzzle."
在从埃及的一短暂休息后返回利比亚的途中,他接受了一次电话采访,期间他谈到了海瑟林顿和洪德罗斯的悲剧性死亡以及为什么战地记者要那样冒着危险报道。
In a phone interview while driving back into Libya from Egypt after a brief break, he discussed the tragic deaths of Hetherington and Hondros and why war reporters do what they do.
29岁的海瑟薇昨日在布鲁克林被拍到和男友亚当·舒尔曼在一起时手戴戒指,随后确认了订婚消息。
The actress, 29, confirmed the news after she was photographed wearing a ring in while with her boyfriend Adam Shulman in Brooklyn yesterday.
加里·内维尔极其幸运,他因为在对阵斯托克城时对马修·埃瑟林顿恶意犯规却只得了张黄牌而未被直接罚下场。
Gary Neville was incredibly fortunate not to be sent off at the end of the first half away at Stoke with a second yellow for a rash challenge on Matthew Etherington.
但是海瑟·弗林很不爽。
一周前英国电影制片人蒂姆·海瑟林顿和美国摄影记者克里斯·洪德罗斯在利比亚的遇难凸显了记录冲突本身所固有的危险。
The deaths in Libya a week ago of British filmmaker Tim Hetherington and American photographer Chris Hondros highlighted the peril inseparable from recording conflict.
享年41岁的赫瑟林顿先生的离去在多个团体中引发巨大反响,其中包括在他卓越的职业生涯中受到他朋友般对待的新闻记者、救援人员、士兵和战争受害者。
The loss of Mr. Hetherington, 41, reverberated in manycircles, including among the journalists, aid workers, soldiers and victims ofwar he had befriended in a distinguished career.
厄纳•弗格森图书馆的负责人林恩•福瑟吉尔说她在2009年初就发现上网登记人数的增加;
Lynne Fothergill, a head librarian at Erna Fergusson, says she noticed an increasing number of online check-ins in early 2009;
这座建筑又名基布兹(Kibbutz),它曾是战争摄影师们的大本营,今年年初在利比亚遇难的蒂姆·赫瑟林顿(TimHetherington)就是他们中的一员。
The building is nicknamed the Kibbutz, and has been the home of war photographers, among them Tim Hetherington, who was killed in Libya earlier this year.
美国国家环保署(EPA)“能源之星”项目(Energy Star)工作人员凯瑟林•凯普兰(KatharineKaplan)说,电脑行业多年来一直都在改善能源消耗水平。
The computer industry has been working on improving energy consumption for years, says Katharine Kaplan, of the Environmental Protection Agency's Energy Star program.
英国摄影师兼纪录片导演蒂姆·哈瑟林顿(TimHetherington)同时遇害,另有两人受伤。
Tim Hetherington, a British photographer and documentary filmmaker, was also killed and two others were injured.
“我们正在动员所有可用资源以提供迫切需要的食物援助作为迅速和协作的恢复努力的一部分。”粮食署总干事约瑟特·施林说。
"We are mobilizing all available resources to provide urgently needed food assistance as part of a swift and coordinated recovery effort," said.
需要:现在在英超混得小日子还挺滋润,所以斯托克可能会考虑在他们的中场增加多些人手,现在重担全压在爱瑟林顿一个人身上。
What they need: Now an established Premier League outfit, Stoke could do with more creativity in their midfield, where too much rests on the shoulders of Matthew Etherington.
这取决于每个玩家使用凯瑟林的能力。
对凯瑟林来说单练好还是团练好?
我看好像是凯瑟林掌控局面。
通过发现祖父卡洛瑟斯·麦卡斯林邪恶的一面,他颠覆了南方的种植园神话。
He subverts the Southern plantation myth by his discovery of the evil side of his grandfather, Carothers McCaslin.
凯瑟林:我知道,我知道。
这一次,他从索林的父亲瑟莱因那里拿到了去孤山的地图。
At this time, he gets the map to the Lonely Mountain from Thorin's father Thrain.
29岁的海瑟薇昨日在布鲁克林被拍到和男友亚当·舒尔曼在一起时手戴戒指,随后确认了订婚消息。
Thee actress, 29, confirmed the news after she was photographed wearing a ring in while with her boyfriend Adam Shulman in Brooklyn yesterday.
联合国世界粮食计划署负责人约瑟特。施林说,很多世界上最贫困的人都由于飞涨的物价而买不起粮食。
Josette Sheeran, the head of the United Nations world food Program says that many of the world's poorest people cannot buy food because of soaring prices.
现年37岁的赫瑟林顿供职于《名利场》杂志,他所荣获的这一奖项被认为是摄影记者所能获得的最高殊荣之一。
The award, which Mr Hetherington, 37, won while working for Vanity Fair magazine, is considered one of the greatest distinctions a photojournalist can achieve.
“你就是你吃的喝的东西,在你的毛发中都有记录”犹他州地质学家托尔-瑟林说。
"You're what you eat and drink, and that's recorded in you hair," said Thure Cerling, a geologist at the University of Utah.
不一会,普林茨有机会接桑德拉·斯米·瑟克右路非常有威胁的横传近距离射门,还好蕾切尔布朗用拳将球击出拒绝了今天生日的普林茨。
Prinz then went close moments later when Sandra Smisek crossed dangerously from the right hand side, only for Rachel Brown to deny the birthday girl with a firm punch.
埃瑟林顿表示:“通常你一开始确实需要假装自信。”
"Often you do need to feign confidence at first," says Mr Etherington.
我们得到了很多埃瑟林顿当地居民支持,他们写信给议会支持这个项目,这家俱乐部深深感激。
We had tremendous support from many Islington residents who wrote to the Council to support the proposals and this is very much appreciated by the Club.
我们得到了很多埃瑟林顿当地居民支持,他们写信给议会支持这个项目,这家俱乐部深深感激。
We had tremendous support from many Islington residents who wrote to the Council to support the proposals and this is very much appreciated by the Club.
应用推荐