• 现在咱们林布兰博物馆里看看吧。

    Now, let's go inside Rembrandt's House and take a look.

    youdao

  • 林布肖像画局部显示了明暗对照的绘画技术

    A detail of a Rembrandt portrait illustrating the technique of chiaroscuro.

    youdao

  • 林布肯南——一个斯塔伯因将军为了两个理由带来军士

    Lyn Buchanan - a sergeant brought in by General Stubblebein for two main reasons.

    youdao

  • 林布名有名画家卡通里女人没有讨论艺术才能她们讨论他的长相。

    Rembrandt is a renowned artist, but the women in the cartoon are not discussing his artistic ability; they’re critiquing his appearance.

    youdao

  • Mike William的某部卡通中两个女人仔细观察林布自画像,“想想看如果当时这么有名的话,他就会去整鼻子了。”

    In a Mike Williams cartoon, two women scrutinizing Rembrandt's self portrait say, "You'd think that if he'd been that successful he would have had his nose fixed."

    youdao

  • 詹姆斯·德利公认早期运河工程师之一

    James Brindley is recognized as one of the leading early canal engineers.

    youdao

  • 承认其他国家可能发生一些孤立抵制行动

    Breen did acknowledge that a few isolated boycotts may have taken place in other countries.

    youdao

  • 年前迎新会上见佩奇,很早就加入了这个项目

    Brin, who had met Page at a student orientation a year earlier, joined the project early on.

    youdao

  • 我的孩子们喜欢在公园里找石头,尤其是因为它是一个超级英雄。”他们的母亲朱迪·斯基说。

    "My boys loved finding the rock in the park, especially since it was a superhero," their mother, Judy Burinsky, says.

    youdao

  • 哈格尔指出的,约尔松麦卡菲确实他们的书中提到了一点

    As Hagel notes, Brynjolfsson and McAfee indeed touched on this point in their book.

    youdao

  • 正如斯顿大学教授艾伦·德所言:“聪明绝顶,逻辑性强,乐于争论也是一个很好的倾听者。”

    As Princeton Professor Alan Blinder says, "She's smart as a whip, deeply logical, willing to argue but also a good listener."

    youdao

  • 《拉动力》作者约翰·格尔表示约尔松迈克菲没有考虑到为什么这些工作容易受到科技影响。

    John Hagel, author of The Power of Pull and other books, says Brynjolfsson and McAfee miss the reason why these jobs are so vulnerable to technology in the first place.

    youdao

  • 美国公共卫生杂志周一发表篇社论中,凯瑟琳·莱·奥斯汀提出了政府应监管时尚产业理由

    In an editorial released on Monday in the American Journal of Public Health, Katherine Record and Bryn Austin made their case for government regulation of the fashion industry.

    youdao

  • 迪伦·托马斯理查德·伯顿这样熟悉面孔中增加偶像比如电影明星凯瑟琳·泽塔·琼斯和歌剧歌手·特费尔。

    To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta·Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer.

    youdao

  • 来自麻省理工学院数字商业中心埃里克·约夫松安德鲁·麦卡菲合著的《与机器较量》一书获得成功,这让这个观点得到了极大的关注

    This argument has attracted a lot of attention, via the success of the book Race Against the Machine, by Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee, who both hail from MIT's Center for Digital Business.

    youdao

  • 丑闻学校理查德·斯利·谢里丹的剧本。

    The School for Scandal is a play written by Richard Brinsley Sheridan.

    youdao

  • 但是,塞吉·硅谷的伙伴们决不这样

    But those are not the people that Sergey Brin mixes with in Silicon Valley.

    youdao

  • 透过窗户看到外面迈着小碎步车走去

    Out the window I see Verblin sort of mincing to his car.

    youdao

  • 已经几个星期没有见到特里普了,他将之归咎于萨拉·个人:“里斯托尔妈妈的。”

    He has not seen Tripp for several weeks, and he blamed Sarah Palin personally for that: "Bristol listens to her mom."

    youdao

  • 但是佩奇还有其他事情要思考。

    But Messrs Page and Brin have other things on their minds.

    youdao

  • 至于:“的确不应该把信念强加这个世界上。”

    As for Sergey: "I feel like I shouldn't impose my beliefs on the world."

    youdao

  • 出版商:亨利·鲁斯美国世纪阿兰··克里

    The Publisher: Henry Luce and His American Century. By Alan Brinkley.

    youdao

  • 出生时候他们是天各一方(来自俄罗斯佩奇来自密歇根),现在拉里步调一致

    They may have been born on opposite sides of the world (Brin from Russia and Page from Michigan), but Sergey and Larry are cut from the same cloth.

    youdao

  • 所以父亲一样,迈克尔•成了名数学家

    So Michael Brin became a mathematician, as his father had been.

    youdao

  • 最好编辑工具,”

    "It is the best editing tool I have ever used," Brin said.

    youdao

  • 丹佛当地人恩·制作高科技衣服电导线传感器一身。

    Lynne Bruning, a Denver native, creates high-technology clothing that incorporates conductive thread and sensors.

    youdao

  • 图书馆首席执行官·德利夫人表示计划弘扬图书馆先驱们19世纪提出所有人普及知识雄心壮志

    Library chief executive Dame Lynne Brindley said the scheme was an extension of the ambition of the library's predecessors in the 19th Century to provide access to knowledge to everyone.

    youdao

  • 图书馆首席执行官·德利夫人表示计划弘扬图书馆先驱们19世纪提出所有人普及知识雄心壮志

    Library chief executive Dame Lynne Brindley said the scheme was an extension of the ambition of the library's predecessors in the 19th Century to provide access to knowledge to everyone.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定