李女士说,她的压力导致了失眠。
李女士说:“弄清楚具体是什么让你感到压力。”
"Get really specific with what's stressing you out," Ms. Li said.
像李女士一样,许多妇女试图控制额外的压力,以达到乔伊斯博士所说的无法实现的理想。
Like Ms. Li, many women try to manage the added stress to reach what Dr. Joyce said was an unattainable ideal.
在她自己与此斗争之后,李女士退了一步,利用她的经验建立了理智与自我(Sanity& Self),一个针对过度工作的女性的自我护理应用软件和平台。
After her own struggle with this, Ms. Li took a step back and used her experience to build Sanity & Self, a self-care app and platform for overworked women.
关系“得到继续并得到加强。”李女士说。
李女士认得这是她老板的声音。
李女士,接下来我想谈谈佣金问题。
李女士,68岁,退休工人。
和李女士在电话里谈话后。
李女士在周四炮击开始时正在上班的路上。
Ms. Lee said she was walking from her home to work Tuesday afternoon when the shelling began.
李女士,这是您的账单,请在收银台付账。
You bill is ready, Ms. Li. Would you step over to the cashier to pay?
李女士:我感觉到身体里面有能量在流动。
李女士说,“现在强势的商人缺乏智慧的年龄。
These days, she said, powerful businesspeople lack the wisdom of age.
“我们能吃上饭,但从来不够,”李女士说。
救援人员告诉夫妇俩,他们准备先把李女士救上来。
The workers told the couple they were going to pull Ms. Li out first.
“我想去拥抱他,但是我全身不听使唤,”李女士说道。
"I wanted to hug him, but I couldn't move my body," Ms. Li said.
李女士说创造这种新型材料的想法来自几年前它和一位生物学家的偶然相遇。
Miss Lee said the idea to create the fabric came to her after a chance meeting with a biologist several years ago.
李女士用另一只空闲的手,几经周折终于取出了手机,然而没有信号。
With her free hand, Ms. Li managed to fumble it out, but there was no signal.
“对于威廉王子的婚礼纪念品,我们也想这么制作,”李女士对我说。
"For William's wedding we want to do the same, " Ms Li tells me.
李女士的丈夫是个商人,每天早晨开着车去上班,而她自己留在家中。
Ms. Li’s husband, a businessman, drives his own car to work every morning, while his wife stays home.
李女士以前在医药行业工作。现在她想享受自己的退休生活去旅游。
Ms Li used to work in the medical industry. Now she is trying to enjoy her retirement and wishes to travel.
如今我们生活的世界真的很疯狂。我希望李女士可以找到自己的旅伴。
It certainly is a mad world we live in today, I hope li finds her travel companion.
李女士和刘阿姨交谈后,觉得刘阿姨人不错,就邀请她到自己家做保姆。
Ms. Lee and Liu auntie conversation, Liu auntie people feel good, they invited her to his home so nanny.
李女士跟丈夫说,“我们必须要保持头脑清醒,注意当前所发生的一切。”
Ms. Li told her husband, “We need to keep our heads clear and pay attention to what’s happening.”
李女士在2000年代中期与制造商琼斯·阿派罗和零售商诺德斯特姆等进行了试验。
Ms. Lee did tests in the mid-2000s with manufacturers like Jones Apparel and retailers like Nordstrom.
李女士在2000年代中期与制造商琼斯·阿派罗和零售商诺德斯特姆等进行了试验。
Ms. Lee did tests in the mid-2000s with manufacturers like Jones Apparel and retailers like Nordstrom.
应用推荐