李世石落败了。
去年,它轻松击败了世界上最好的选手之一李世石。
It easily beat Lee Sedol last year, one of the best players in the world.
它因去年三月击败韩国顶级围棋棋手李世石而声名远扬。
It has become well-known after its victory over South Korea's top Go player Lee Sedol in March last year.
比赛过后,李世石说:“昨天我很吃惊,但今天更甚,我挺无语的。”
After the match, Lee Se-dol said: "Yesterday I was surprised but today it's more than that, I am quite speechless."
李世石是围棋世界冠军,在他漫长而成功的事业生涯中,已经赢得过多次锦标赛。
Lee Se-dol is considered a champion Go player, having won numerous tournaments over a long, successful career.
看来,李世石我行我素的性格不仅在棋盘上体现得淋漓尽致,生活中也是名不虚传。
It seems that li Shishi its own character not only reflected on the board in the head, life is a well-deserved reputation.
在富士通杯八强战中,中国围棋的领军人物古力不负众望,中盘拿下韩国棋手李世石。
In the last-eight game of the Fujitsu Cup, Gu Li, the bellwether of Chinese Weiqi players, didn't let his fans down, and prevailed Korean player Lee SeDol in the middle game.
丰田杯八分之一赛之后,我曾说过,虽然李世石如日中天,但八强战对大李并没有成算。
After Toyota cup 1/8 matches, I once had said that although Li Shishi at the height of power, but eight strong wars have not become to big Li Bing calculated.
你若是要代表人类和聪明的机器一决胜负,你也会惴惴不安。李世石是世界围棋冠军,他将和一台电脑对决,这台电脑的程序由谷歌公司设计。
You would be nervous if you were representing the human race against a very clever machine. Lee Se-dol, the world champion at Go is due to play a computer with a programme devised by Google.
你若是要代表人类和聪明的机器一决胜负,你也会惴惴不安。李世石是世界围棋冠军,他将和一台电脑对决,这台电脑的程序由谷歌公司设计。
You would be nervous if you were representing the human race against a very clever machine. Lee Se-dol, the world champion at Go is due to play a computer with a programme devised by Google.
应用推荐