自动切断缝纫本间的缝纫线。
这个特性允许您根据需要在版本间轻松移动;例如,在一个部署出现问题时回滚到上一版本。
This feature lets you easily move between versions as needed; for example, to roll back should a deployment go badly.
1945年至1962年期间,受《加州艺术与建筑》杂志委托的才华横溢的现代建筑师们设计的“房屋案例研究作品集 ”,是对“少即是多”趋势的又一本土影响。
The "Case Study Houses" commissioned from talented modern architects by California Arts & Architecture magazine between 1945 and 1962 were yet another homegrown influence on the "less is more" trend.
本研究的目的是评估固定技术如椎板内、狭部和椎弓根的即时节段间固定效果。
The aims of this project were to evaluate the acute segmental fixation afforded by fixation techniques: intralaminar, pars, and pedicle.
“精彩表演”盛宴中的一位明星,“水涮与电击”公司(译者注:一家提供艺术美食设计及个性美食定制等服务的食品公司;未来主义者们曾用“电击”的方式烹饪食物)的美食设计师之一,在一间伦敦咖啡馆里会见了我,并在一台笔记本电脑上向我展示了他们工作的一些幻灯片。
One of the Spectacular's stars, food designers Blanch and Shock, meet me in a London cafe and show me slides of their work on a laptop.
他们在过去的10年间通过循环流通一本叫旅行日志的书保持紧密联系。
They have stayed close for the past 10 years by circulating a book called a traveling journal.
我开始真正对佛教感兴趣,是在我偶然间翻到了一本英文版的《心经》之后。
I began to be seriously interested in Buddhism after coming across an English version of the Heart Sutra.
1831至1836年间,当达尔文乘坐小猎犬号环游世界时,他带了一大堆笔记本上船,并记录下所有东西,不管是天气,还是他遇到的人们的服饰和饮食。
He took a bundle of notebooks on the Beagle as the ship sailed around the world between 1831 and 1836, recording everything from the weather to the clothing and diet of the people he met.
其中一人声称曾记录了他的枕间谈话。一本杂志将她的录音上传至互联网。
One of them claimed to have recorded his pillow-talk; a magazine put her recordings on the Internet.
自那不久之后,我来到伦敦——应该就是在英国国家歌剧院街对面的一间艺术用品商店里——我买了本黛尔素描、外加一根画笔。
Not long after that I found myself in London, and bought a Daler sketchbook and a drawing pen. This would have been in the art supplies store across the street from the English National Opera.
我想要的是,用十年时间造出一台卖价等同于笔记本电脑的机器人。
What I want is a robot that can sell for the price of a laptop, a decade from now.
本德偶然闯入破案领域是在1976年,当时他在宾州美术学院授课,一个朋友带他进入该市的太平间研究解剖学。
He ventured into the field in 1976, when he was taking classes at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, and a friend gave him access to the city morgue to study anatomy.
关于这种龙虾的另一种担忧是在它们有助于在欧洲大陆本土龙虾间传播一种致命的病毒,但是这种病毒对它们自身是免疫的。
Another worry is that the red swamp invader has helped unleash a deadly fungal disease on native crayfish populations around Europe—a plague to which it is, itself, resistant.
为了更好的培养我们的眼光和敏锐的观察力,可以随身携带一本速写本,经常花上一点时间,静下心来画画。
To help better educate our vision and visual acuity, carry a sketch pad with you always and take time to stop and draw.
对读者而言,电子书的出现不仅仅意味着阅读方式的转变,同时改变的还有买书的习惯,那些在书架间流连,扫视一本本书籍封面,以及将书捧在手中的日子。
For readers, e-books have meant a transformation not just of the reading experience, but of the book-buying tradition of strolling aisles, perusing covers and being able to hold books in their hands.
1985至1997年间,迈克尔·本克任麻省理工学院的招生办主任。他说,在本科班的多样化方面,琼斯女士功不可没。
Michael C. Behnke, who was MIT's director of admissions from 1985 to 1997, says Ms. Jones deserves much of the credit for diversifying the undergraduate class.
此后25年间,他每年出版一本,这就是后来我们所熟知的《穷人理查德历书》。
He continued to publish it annually for about 25 years, and it came to be known as Poor Richard's Almanac.
突然间坂本发现了那条船。 那条船在码头边像个死靶子。
Suddenly Sakamoto spotted the ship, she was like a sitting duck at dockside.
在同步过程中,只有变更在不同地点间迁移,不是整个的VOB1副本。
During synchronization, only the changes are moved between locations, not entire VOB 1 copies.
我有一间舒适的公寓,一台良好的笔记本电脑,还有其它一些必需品。
I have a good apartment, a good laptop, and a few other basics.
有三分之一的美国医生使用伊波克莱特,因为这种用在手机和笔记本电脑上的程序可以即时提供药物间相互反应和治疗建议等信息。
Over one-third of American doctors use Epocrates, a program for mobiles and laptops which offers instant information on drug-to-drug interactions, treatment recommendations and so on.
只有两间教室的学校开始放暑假的那天,没人能比鲁本更高兴了。
On the day the two-room school closed for the summer, no student was more delighted than Reuben.
突然间坂本发现了那条船。那条船在码头边像个死靶子。坂本迫不及待地冲了上去。
Suddenly Sakamoto spotted the ship, she was like a sitting duck at dockside. He couldn't wait to get to her.
当你远离你的桌子或者家,随身留着一本笔记或者一叠索引卡,还有匆忙间的便条,约会,数字等等。
When you’re away from your desk or from home, keep a notebook or pack of index cards with you and jot notes, appointments, numbers, etc. down as they come to you.
不知不觉间,便携的笔记本取代了笨重的台式机。
在本教程中说明的Rational Software Architect的一个关键特性是能够将模型间的转换自动化。
A key feature of Rational Software Architect, one that this tutorial demonstrates, is the ability to automate the transformation between models.
iPad可能是第一个好的——并不是伟大的——填补笔记本和智能手机间空白的设备,但是这并不意味着这是你买的第一件设备。
The iPad may be the first good — not great — device to fill the gap between laptops and smartphones, but that doesn't mean it should be the first one you buy.
保守估计Google一年时间就完成了1000万本书的数字化。
So a conservative estimate has Google digitising at least 10m books a year.
保守估计Google一年时间就完成了1000万本书的数字化。
So a conservative estimate has Google digitising at least 10m books a year.
应用推荐