在宴会上,他有个机会告诉我他错了。
终于有个机会告诉一个人说。
这儿有个机会能确保5000万人不受到艾滋病的感染。
There's an opportunity here to make sure 50 million people don't become infected.
我有个机会去读大学,我的母校是上海戏剧学院。
I have a chance to go to my college. My college called ShangHai Drama Institute.
我想欧文有个机会,贝巴有几个抽射也该进。但我们得赞扬博尔顿。
I think Michael Owen had a chance, Berbatov's had a few volleys and gone close, but full credit to Bolton for hanging in there.
有个机会得到新的异色种,一品叫做“托马斯·a·爱迪生的深紫色花。”
A chance to go for some great new colours. 'Thomas a Edison' is a bright magenta.
就算是自欺欺人也好,男生总是愿意想象自己有个机会把你带到什么黑暗的角落开心一下。
Too hard. No matter how deluded he might be, a guy always wants to imagine he has a chance of enticing you into a dark corner for a little hooking up.
就算是自欺欺人也好,男生总是愿意想象自己有个机会把你带到什么黑暗的角落开心一下。
No matter how deluded he might be, a guy always wants to imagine he has a chance of enticing you into a dark corner for a little hooking up.
向戈登·布朗,戴维·卡梅隆或者尼克·克拉格提问?现在你有个机会成为电视史的一部分。
Got a question for Gordon Brown, David Cameron or Nick Clegg? Now is your chance to take part in television history.
我感到非常骄傲,终于有个机会让我通过发明一种仁慈的捕蛇工具、同时又不会伤害它们的来表现自己了。
I felt very proud. Here was a chance for me to distinguish myself by inventing something merciful that would catch snakes but not harm them.
“这没好处,”爱丽丝说,她很高兴有个机会显示一下自己的知识,“你想想这会给白天和黑夜带来什么结果呢?”
'Which would NOT be an advantage,' said Alice, who felt very glad to get an opportunity of showing off a little of her knowledge. 'Just think of what work it would make with the day and night!
尽管仍然有更多的困惑,超过你能直接面对的范围,也甚至有些诡计你需要处理,总体上说,你有个机会去疗伤并前进。
Even though there has been more confusion than you can poke a stick at, and perhaps even some deception to cope with, overall, you have a chance to heal the wounds and move on.
有一个我很喜欢讲的故事是:当我在哈佛大学担任校长时,我得到了一个机会,在新生研讨班上讲课。
One of the stories I always like to tell is of a freshman seminar that I had a chance to teach at Harvard when I was president of the university.
有一个我总是很喜欢讲的故事:当我在哈佛大学担任校长时,我得到了一个能在新生研讨班上讲课的机会。
One of the stories I always like to tell is about a freshman seminar that I had a chance to teach at Harvard when I was president of the university.
可卡利斯说:“有一个好机会可以让一代人不再受苦。”
"There's tremendous opportunity to get a generation of people for whom suffering isn't their thing," Cocalis said.
他给了囚犯一个机会,说:“如果你有什么想要辩护的,就说吧。”
He offered the prisoner a chance, saying, "If thou canst say aught in thy behalf, speak."
现在你们有了一个好机会来增进彼此的了解。
Now you have a good opportunity to develop a greater understanding of each other.
该是给一些有创意的电影制作者一个机会的时候了。
It's about time a few movie makers with original ideas were given a chance.
至少我有一个机会。
结果是,一个芬兰的孩子有很好的机会获得同样的素质教育,无论他或她生活在农村还是大学城。
The result is that a Finnish child has a good chance of getting the same quality education no matter whether he or she lives in a rural village or a university town.
有目的地寻找你的队友,而不是抓住每一个新的团队项目机会。
Seek out your teammates purposefully rather than jumping on every new group project opportunity.
如果你有机会,一定要去奥克兰博物馆,因为那里有最后一个幸存的“鸟人”风筝展览。
If you have a chance, do visit the Auckland Museum because they have the last surviving "birdman" kite on display.
他一直利用英国担任G8富国俱乐部主席国的机会,对其他全球领导人大声疾呼,认为有必要制定一个接替《京都议定书》的条约。
He has been using Britain's presidency of the G8 rich nations' club to harangue other global leaders on the need for a successor treatyto Kyoto.
有韧性的人怀着乐观思维,往往把每一个问题都当作挑战,当作任何一种改进的机会,或者当作个人成长的机会。
Resilient people who think positively tend to treat every problem as a challenge, a chance for improvement of any kind, or as an opportunity for personal growth.
多年后,我有了一个在亚洲工作的机会。
我没有机会在一个有六十个学生的班级里展示自己。
I don't have chances to show myself in a sixty-student class.
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
现在公司的领导者们有了一个机会证明他们并不是只受短期利益驱使而行事。
Now corporate leaders have a chance to show that they are not just motivated by short-termism.
指挥的回报就是能够获得领导的机会,而不是有个更大的帐篷。
The reward of command is the opportunity to lead, not to have a bigger tent.
指挥的回报就是能够获得领导的机会,而不是有个更大的帐篷。
The reward of command is the opportunity to lead, not to have a bigger tent.
应用推荐