“月球人”成为月球“房地产市场”紧缩的最新受害者。
The Man in the Moon has become the latest victim of contraction in the housing market.
“月球人”成为月球“房地产市场”紧缩的最新受害者。
The Man in the Moon has become the latest victim of contraction 1 in the housing market.
信念就是看见天使在云端舞蹈,知道星空的惊奇以及月球人的智慧。
To believe is to see angels dancing among the clouds, to know the wonder of a stardust sky and the wisdom of the man in the moon.
这让我们感到疑惑:如果科学家能把人送上月球,为什么他们就不能找到治疗普通感冒的方法呢?
It makes us wonder if scientists can send a man to the moon, why can't they find a cure for the common cold?
1961年,当肯尼迪总统宣布美国将在十年内把一个人送上月球时,这些话听起来也不太实际。
In 1961, when President Kennedy declared that America would send a man to the moon by the decade's end, those words, too, had a dreamlike quality.
巨大的火山坡很奇怪地让人想起月球上的景观。
The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape.
那是美国人把人送上月球的那一年。
守夜人的灵魂很能很好理解月球上居民的语言。
The watchman's spirit understood the language of the inhabitants of the moon pretty well.
随着美国宇航局计划2020年重返月球的“星座计划”取消,还会由谁来推动下一代人完成这一计划呢?
With the cancellation of Nasa's Constellation programme to return Americans to the moon by 2020, who is to inspire the next generation to finish it?
到2050年,地球上将人口过多,超过1亿人将生活在月球和其他行星上。
By 2050 there will be too many people on the earth and over 100 million people will be living on the moon and other planets.
嫦娥五号机器人探测器成为中国首个将国旗送上月球的宇宙飞船。
The Chang'e 5 robotic probe has become China's first spaceship to bring the country's national flag to the Moon.
在灰色的月球表面,五星红旗映衬着黑暗的天空,这一幕是由嫦娥机器人探测器的着陆器上的相机拍摄的,然后发送到地面控制中心。
The scene of the Five Starred Red Flag against the dark sky on the grey lunar surface was taken by a camera on the Chang'e s robotic probe's lander and then sent to the ground control.
一个能够使人登上月球的世界,应当能够使更多的儿童得到蚊帐的保护。
A world that can put a man on the moon should be able to put more children under bednets.
具有讽刺意义的是,恰恰是对月球的痴迷使宇航局陷人目前的困境。
Ironically, it was an obsession with the moon which got NASA into its current mess.
但是他们错了,如果我们不是如此匆忙行事,我们不但可以让人上月球,还可以大赚一笔。
That idea is false. If we had not been in such a hurry, we not only could have landed a man on the moon, we could have done it at a profit.
五年之内,约翰·格伦绕地飞行,不到十年,我们把人送上月球。
Within five years, John Glenn was orbiting Earth, and less than a decade after that, we put a man on the moon.
60年代时,有人预测,到2000年人类可以在月球上度假。
奥尔德林不久跟随阿姆斯特朗走下舷梯,成为在月球上登陆的第二个人。
Aldrin soon followed Armstrong down the ladder to become the second man to stand on the moon.
宇航局希望,这一政策将解放资源,以便将更多精力投入到开发新的飞船和火箭,将人送上远于外太空的距离如月球、小行星和火星。
This policy, Nasa hopes, will free resources to invest in a new capsule and rocket capable of sending humans beyond the space station to destinations such as the Moon, asteroids and Mars.
他们的研究团队发现,与真人相比,把机器人送上月球更简单易行,至少它不需要空气或粮食,更不用考虑如何让它回来。
The team found that sending a robot to the Moon is far easier than sending a person - it does not need air or food and there is no return trip.
该公司希望利用他们的飞船发送遥控机器人到月球的暗区去收集样本和探索位于月球南极的艾特肯盆地,太阳系中最古老的火山口盆地之一。
The firm hopes to use remote controlled robots dispatched from their spacecraft to collect samples and explore the South Pole-Aitken basin on the Moon, one of the oldest craters in the solar system.
要赢得比赛,参赛机器人必须挖掘150千克(330磅 )模拟月球土壤,并在半小时内装入一个容器。
To win, a robot had to excavate 150kg (330lb) of simulated lunar soil and move it into a container in less than half an hour.
把人送上月球太过复杂,用这样一种方法太过复杂。
Sending man to the moon is too complicated, too complex for such an approach.
它通过广告和硬件工程项目获取利润,比如制造自动驾驶汽车以及向月球发送机器人。
It also takes profits from ads and directs them toward tough engineering projects like building cars that can drive themselves and sending robots to the moon.
月球上有丰富的水,可以使为太空人建立基地营比较容易,因可提供饮用水和火箭燃料的一种成分。
Having an abundance of water on the moon would make it easier to set up a base camp for astronauts by providing drinking water and an ingredient for rocket fuel.
我总被叫做登上月球的第二人,人们几乎立刻就给我冠以这个令人尴尬的头衔,而不是把我称作‘首次登月行动的成员’。
That is a degrading title right off the bat, instead of being a member of the first landing mission to reach the moon.
我总被叫做登上月球的第二人,人们几乎立刻就给我冠以这个令人尴尬的头衔,而不是把我称作‘首次登月行动的成员’。
That is a degrading title right off the bat, instead of being a member of the first landing mission to reach the moon.
应用推荐