月潮在月球位于其轨道的最远点时发生。
Apogean tides occur when the moon is at the apogee of its orbit.
远月潮在月球位于其轨道的最远点时发生。
Apogean tides occur when the moon is at the apogee of its orbit.
卡通中的月潮波是个巨大的战士,他的个头就有威慑力。
Tidal Wave is one of the largest Decepticon warriors with a weapons arsenal as menacing as his size.
钱塘潮出现在每年农历八月期间,上涨的潮水形成巨大的波浪,随着河流变窄,波浪移动的方向与水流的方向相反。
The Qiantang River tides appear each year during the eighth month of the lunar calendar, when incoming tides form a huge wave that travels against the direction of the current as the river narrows.
七月始于希腊的债券交易引发了八月意大利和西班牙两国债券的抛售潮。
The initial deal on Greek debt in July was followed in August by the dumping of Italian and Spanish government bonds.
Freund继续说道,这个地区几个世纪以来都有海啸的记载,其中最大的一次是在1755年11月,高达10层楼的潮波袭击了里斯本。
Freund says tsunamis in the region have been documented for centuries with one of the largest reported in November 1755 hitting Lisbon with a 10-story tidal wave.
该禁令由FSA在去年9月份引入,旨在保护银行业免受当时卖空潮的影响。
The FSA introduced the ban last September to stop banks from being undermined by waves of selling.
2006年一月,770万美国婴儿潮中出生的第一批人已过60岁。
In January 2006 the first of America's 77m baby-boomers turned 60.
目前的这场全球经济危机是2007年8月由美国房屋次贷市场出现的违约欠款潮触发的。
What has become a global economic crisis was touched off in August 2007 by a wave of defaults in the sub-prime U.S. housing markets.
对此怀疑的人可以回想一下国际会计准则委员会2008年10月适度放松会计准则后出现的假帐泛滥潮。
Anyone who doubts this should recall the frenzy of book-cooking after IASB modestly loosened the rules in October.
美国在第二次世界大战后人数高达7.6千万的婴儿潮一代从今年一月份以来已经开始步入65岁以上的年龄组。
The first of about 76 million baby boomers in the United States turned 65 in January.
她于1946年1月1号出生,她是官方认定的婴儿潮中的第一人。
Born on January 1st, 1946, she 's the first official baby boomer.
因为出生于1946年1月1日,她也就成为了婴儿潮的第一名正式代表。
Born on January 1st, 1946, she 's the first official baby boomer.
生于1946年1月1日,她是官方承认的出生在第一批婴儿潮时期的第一人。
Born on January 1st, 1946, she 's the first official baby boomer.
因为出生于1946年1月1日,她也就成为了婴儿潮的第一名正式代表。
Born on January 1st, 1946, she's the first official baby boomer.
但在取下贴片的4个月之后,她的潮热症状又卷土重来了。
But after four months off the patch, the hot flashes came back.
天文学家说,这种月亮近地现象可引起小程度的月吸潮,还有局部溢流,特别是在已经发生暴风雨的地区。
Such a lunar close encounter can cause slightly higher than normal ocean tides and localized flooding—especially if there is already a storm surge, astronomers say.
每到阳春三月,海棠、樱花红白交映,花团锦簇,绚丽多姿,游客如织,“圆通樱潮”成为昆明新十六景之一。
Every year in March, Chinese flowering crabapple and oriental cherry are blooming. The "sea of oriental cherry in Yuantong" was already one of the new 16 scenes in Kunming.
每到阳春三月,海棠、樱花红白交映,花团锦簇,绚丽多姿,游客如织,“圆通樱潮”成为昆明新十六景之一。
Every year in March, Chinese flowering crabapple and oriental cherry are blooming. The "sea of oriental cherry in Yuantong" was already one of the new 16 scenes in Kunming.
应用推荐