当说英语时我也会用更多的身体动作,例如拥抱、手势、并且使用更加夸张的面部表情。
I am also more open to physical expressions when using English, such as hugging, gesturing and using more exaggerated facial expressions.
我已经想不起来什么时候第一次注意到那个到头来侵袭我的人了,但他在这群人里特别突出,更加外向,甚至有些夸张。
I can't remember when I first noticed the guy who ended up assaulting me, but he stood out from the rest of the group - he was more extrovert, a bit larger than life.
超出任何时候,现在我模糊的知道一大堆人,一些是我“知道”的还有一些是我“不知道”的,虽然听起来夸张了些,但是这让我的生活变的更加温暖和丰富。
Far more than ever before, I'm vaguely aware of a huge number of people, some of whom I "know" and some I don't "know," and although that sounds overwhelming, it makes my life warmer and richer.
毫不夸张的说,和很多不同体型的一群人跑步是很棒的事情,当然这也更加艰苦,因为有时候我不得不努力一下才能完成跑步。
It was great running with a group of people in varying shapes, literally and figuratively. It was also harder because now I sometimes had to finish a run when I didn't feel so great.
虽然劳动市场的前景更加暗淡,但它至少表明人们不断增加的对于通货膨胀问题的不安情绪太过夸张了。
The outlook for the labour market may look bleaker, but that at least suggests that the increasingly panicky talk about inflation has been overdone.
球员们相信如果乔丹一直呆在布鲁克林的话,他的球风一定会有所不同——更加的古怪,更加的夸张。
The players believe Jordan's game would have been different had he stayed here -- more outlandish, more bombastic.
球员们相信如果乔丹一直呆在布鲁克林的话,他的球风一定会有所不同——更加的古怪,更加的夸张。
The players believe Jordan's game would have been different had he stayed here -- more outlandish, more bombastic.
应用推荐