• 我们西撞蜡烛

    We were stumbling around in the dark looking for a candle.

    《牛津词典》

  • 神秘熄灭了,我们完全跌跌撞撞

    The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 肆无忌惮暗中盯着

    He had no scruples about spying on her.

    《牛津词典》

  • 我们松软砂砾上不停走啊走

    We walk on and on in the dark over the loose gravel.

    youdao

  • 往事涌上心头,暗中清晰的面前!

    With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!

    youdao

  • 人们焦急不安、惊惶失措坐在好像一名来自火星看不见敌人登上了球。

    People sat impatient and frightened in the dark as if an unseen enemy had landed from Mars.

    youdao

  • 他们下手为强罢了,如果他们暗中狠狠打击我们要害,我们就应该拿起斧头砍断他们

    It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.

    youdao

  • 鼓励我们要感到满足,守住自己的小角落,不要愚蠢跳进黑暗中

    It encourages us to occupy our own little corner, to avoid foolish leaps into the dark, to be satisfied.

    youdao

  • 但是在手电光照射下佛像突然齐齐出现了,在暗中神奇发出耀眼的光芒。

    But with a torch, suddenly the Buddhas transmogrify en masse, a magical entity dazzling out of the darkness.

    youdao

  • 可叹的是,我们见到多少阿让自己良心所擒,不死活搏斗

    Alas! How many times have we beheld jean Valjean seized bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!

    youdao

  • 心怀感激、狼吞虎咽咀嚼着,触摸着暗中见不到的、香喷喷的比萨饼。

    He eats gratefully, messily, his hands touching the invisible, marvellous food in the darkness.

    youdao

  • 酒瓶,得意露出

    I found him holding the bottle and showing off a mouthful of shinning teeth against the dark night.

    youdao

  • 软件架构师生活就是暗中不断做出未达到最佳标准的设计决定

    The life of a software architect is a long and rapid succession of suboptimal design decisions taken partly in the dark. 9.

    youdao

  • 馆长跌跌撞撞从黑暗中跑来说,“也许削减消费量了。”

    Perhaps you should curtail your alcohol consumption.

    youdao

  • 需要来真切告诉你们这个火焰是如何散播触角优美盘旋使事物从无到有的吗?

    Need I, indeed, tell you of the way this flame spreads its feelers, and delicately darts and hovers in the darkness, conjuring things from nothing?

    youdao

  • 总督在小心翼翼暗中观察一番之后,也缩回了身子,当然,在这般黑夜中不了,比起要望穿磨石相差无几。

    The magistrate, after a wary observation of the darkness- into which, nevertheless, he could see but little farther than he might into a mill-stone- retired from the window.

    youdao

  • 只有街灯照亮着房间悄悄溜进来,避开放书箱着几堆垃圾,溜到摆着父亲作品的书架前,那儿还在整理。

    The room was lit only by the streetlight outside. He silently moved through the dark, avoiding the places where, she knew, there were boxes of books and piles of trash.

    youdao

  • 那些硬币投黑暗,黑暗中发出一个声音尽可能传递关于伟大美的安逸

    He throws COINS into the darkness, and from the darkness sounds a voice that tells him, as much as it is possible, about the great comfort of beauty.

    youdao

  • 真正问题我们是否准备遮蔽出来,真正呢?

    The real question is: are we prepared to get out from under the covers and step into the dark?

    youdao

  • 他们特异功能暗中侦察敌营,心灵遥感使核弹失效,只意念力量就能毫不费力取人性命。

    They would use psychic powers to spy on the enemy, disable nuclear bombs with telekinesis, and effortlessly kill with the power of thought alone.

    youdao

  • 问题仅在于分配过程公开尽可能合理进行还是通过含糊定价行政指令否认承保来暗中进行。

    The question is whether rationing is done openly and as sensibly as possible-or done implicitly, through murky pricing, bureaucratic fiat or denial of care.

    youdao

  • 两个甜食进入到梦里他们沉默歌手亲吻着歌手轻轻摸着他们

    Then two angles floated out of the dark into my dream: they fell to their knees before the Mute Singer, kissing his hands while he gently touched their heads.

    youdao

  • ——因为居然能够他俩的共同世界中一千二净抽身出去,却把留在黑暗中摸索,虽伸出冰冷双手,却遍而不得见。

    - for being able so completely to withdraw himself from their mutual world; while she groped darkly, and stretched forth her cold hands, and found him not.

    youdao

  • 以往相比,更多公交车道包围他们,更多交通警察等着抓他们违章,更多速度检测仪暗中监视他们,罚款越来越国库更是疯狂将其作为滚滚财源。

    THEY are hemmed in by more bus lanes, picked on by more traffic wardens, spied on by more speed cameras, punished with more fines and soaked more enthusiastically by the exchequer than ever before.

    youdao

  • 现在历历往事,一涌而,老家便清晰呈现眼前

    Now, with a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!

    youdao

  • 马吕斯视察了一番,正要回去时,听见一个人有气无力喊着名字

    As Marius was withdrawing, after concluding his inspection, he heard his name pronounced feebly in the darkness.

    youdao

  • 尽量悄无声息上衣口袋里拿出瑞士军刀,两英寸刀锋根冰棍那样难以致人于死

    As quietly as I could I rummaged in the dark for my coat and pulled out my Swiss Army penknife. Its blunt two-inch blade felt about as lethal as an iced-lolly stick.

    youdao

  • 暗中深处被联络。

    My frame was not hidden from you when I was made in the secret place.

    youdao

  • 随即来到一片黑暗中,对呕吐,抬起看到红色出口照明标志适应了黑暗之后,看到了老虎洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。

    I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.

    youdao

  • 随即来到一片黑暗中,对呕吐,抬起看到红色出口照明标志适应了黑暗之后,看到了老虎洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。

    I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定