黑暗中,我们东跌西撞地找蜡烛。
灯神秘地熄灭了,我们在完全的黑暗中跌跌撞撞。
The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.
他肆无忌惮地暗中盯着她。
我们在黑暗中,在松软的砂砾上不停地走啊走。
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
人们焦急不安、惊惶失措地坐在黑暗中,好像有一名来自火星的看不见的敌人已登上了地球。
People sat impatient and frightened in the dark as if an unseen enemy had landed from Mars.
让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
它鼓励我们要感到满足,守住自己的小角落,不要愚蠢地跳进黑暗中。
It encourages us to occupy our own little corner, to avoid foolish leaps into the dark, to be satisfied.
但是在手电光的照射下佛像突然齐齐出现了,在黑暗中神奇地发出耀眼的光芒。
But with a torch, suddenly the Buddhas transmogrify en masse, a magical entity dazzling out of the darkness.
可叹的是,我们见到多少次冉阿让在黑暗中被自己的良心所擒,不顾死活地和它搏斗。
Alas! How many times have we beheld jean Valjean seized bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!
他心怀感激、狼吞虎咽地咀嚼着,手触摸着黑暗中见不到的、香喷喷的比萨饼。
He eats gratefully, messily, his hands touching the invisible, marvellous food in the darkness.
黑暗中他握着酒瓶,得意地露出白牙。
I found him holding the bottle and showing off a mouthful of shinning teeth against the dark night.
软件架构师的生活就是在半昏暗中不断地做出未达到最佳标准的设计决定。
The life of a software architect is a long and rapid succession of suboptimal design decisions taken partly in the dark. 9.
馆长跌跌撞撞地从黑暗中跑来说,“也许你该削减酒的消费量了。”
需要我来真切地告诉你们,这个火焰是如何散播它的触角、在黑暗中优美地疾走盘旋、使事物从无到有的吗?
Need I, indeed, tell you of the way this flame spreads its feelers, and delicately darts and hovers in the darkness, conjuring things from nothing?
总督在小心翼翼地向暗中观察一番之后,也缩回了身子,当然,在这般黑夜中他看不了多远,比起要望穿一块磨石相差无几。
The magistrate, after a wary observation of the darkness- into which, nevertheless, he could see but little farther than he might into a mill-stone- retired from the window.
只有街灯照亮着房间,在昏暗中他悄悄地溜进来,避开那放书箱和堆着几堆垃圾的地方,溜到摆着父亲作品的书架前,那儿的书还在整理。
The room was lit only by the streetlight outside. He silently moved through the dark, avoiding the places where, she knew, there were boxes of books and piles of trash.
他把那些硬币投进了黑暗,黑暗中发出一个声音,尽可能多地传递给他关于伟大的美的安逸。
He throws COINS into the darkness, and from the darkness sounds a voice that tells him, as much as it is possible, about the great comfort of beauty.
真正的问题是:我们是否准备从遮蔽处走出来,真正地站在黑暗中呢?
The real question is: are we prepared to get out from under the covers and step into the dark?
他们会用特异功能暗中侦察敌营,用心灵遥感使核弹失效,只凭意念的力量就能毫不费力地取人性命。
They would use psychic powers to spy on the enemy, disable nuclear bombs with telekinesis, and effortlessly kill with the power of thought alone.
问题仅在于分配过程是公开且尽可能合理地进行,还是通过含糊定价、行政指令或否认承保来暗中进行。
The question is whether rationing is done openly and as sensibly as possible-or done implicitly, through murky pricing, bureaucratic fiat or denial of care.
两个甜食从黑暗中进入到我的梦里,他们在沉默的歌手前跪到,亲吻着他的手,而歌手轻轻地摸着他们的头。
Then two angles floated out of the dark into my dream: they fell to their knees before the Mute Singer, kissing his hands while he gently touched their heads.
——因为他居然能够从他俩的共同世界中一千二净地抽身出去,却把她留在黑暗中摸索,虽伸出她冰冷的双手,却遍寻他而不得见。
- for being able so completely to withdraw himself from their mutual world; while she groped darkly, and stretched forth her cold hands, and found him not.
和以往相比,更多的公交车道包围着他们,更多交通警察等着抓他们违章,更多速度检测仪暗中监视他们,罚款越来越多,国库更是疯狂地将其作为滚滚财源。
THEY are hemmed in by more bus lanes, picked on by more traffic wardens, spied on by more speed cameras, punished with more fines and soaked more enthusiastically by the exchequer than ever before.
现在,历历往事,一涌而上,老家便在黑暗中清晰地呈现在眼前。
Now, with a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
马吕斯视察了一番,正要回去时,他听见一个人在黑暗中有气无力地喊着他的名字。
As Marius was withdrawing, after concluding his inspection, he heard his name pronounced feebly in the darkness.
在黑暗中,我尽量悄无声息地从上衣口袋里拿出了瑞士军刀,两英寸的钝刀锋像一根冰棍那样难以致人于死地。
As quietly as I could I rummaged in the dark for my coat and pulled out my Swiss Army penknife. Its blunt two-inch blade felt about as lethal as an iced-lolly stick.
我在暗中受造,在地的深处被联络。
My frame was not hidden from you when I was made in the secret place.
我随即来到了一片黑暗中,对着砖地呕吐,我抬起头,看到了红色的出口照明标志,当我适应了黑暗之后,看到了老虎,洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。
I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.
我随即来到了一片黑暗中,对着砖地呕吐,我抬起头,看到了红色的出口照明标志,当我适应了黑暗之后,看到了老虎,洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。
I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.
应用推荐