CDC暂行的可疑病例标准着重临床表现和与患者的接触史和疫区旅行史。
CDC's interim suspected SARS case definition continues to be based on clinical criteria and epidemiologic linkage to other SARS cases or areas with community transmission of SARS. Inte...
执行新的耕地占用税暂行条例及其实施细则。
The new provisional regulations for tax on farmland used for nonagricultural purposes and detailed rules for their implementation were instituted.
此外根据暂行条例 在2010年12月24日之前向经销商下的订单将不受影响.
Moreover, according to the Provisional Regulations, thepurchase orders placed to dealerships before December 24, 2010 will not beaffected by the quota.
1939年,当时的教育部规定以每年的8月27日孔子诞辰纪念日为教师节,并颁布了《教师节纪念暂行办法》,但后来未实行。
the year the Ministry of Education to the August 27 anniversary of the birth of Confucius as Teacher's Day, and promulgated the "Interim Measures to mark Teacher's Day," but has not yet started.
结合今年《减持国有股筹集社会保障资金管理暂行办法》的实施及市场反应,笔者对此进行了反思并提出个人的建议。
The author reflected on "the temporary management methods of reducing the state-owned shares and raising the social security funds" and put forward his own Suggestions.
匹兹堡研究组发明的短暂行为疗法介入由一个简单的45分钟培训环节和两个星期后接下来的30分钟的推进环节组成。
The brief behavioral therapy intervention (BBTI) the Pittsburgh team developed comprises a single, 45-minute educational session with a follow up 30-minute booster session two weeks later.
事实上,尼克松早已决定暂行搁置援助以色列军火一揽子计划的想法——在一种迥然不同的情况下作出的决定——在此特殊时刻把他束缚住了。
In fact, at this very moment Nixon's earlier decision to hold the Israeli arms aides package in abeyance — taken in quite different circumstances — caught up with him.
那个美国司法部的备忘录提到,龙皮肤没有通过国家司法研究所(NIJ) 2005防弹暂行标准。
The DOJ memo mentioned that Dragon Skin did not pass NIJ 2005 Interim Standard.
暂行规定在规范商品期货业务方面起到了积极的作用,但现行的处理方法还存在一些缺陷。
The temporary provisions play a positive role in standardizing the accounting treatment of goods futures, but there are still some defects in the current treatment method.
目前,该类专项的业务管理办法有《网上银行业务管理暂行办法》等。
At the present time, such special business administration measures include the Interim measures for the administration of On-line Bank business etc.
《公务员法》以《暂行条例》为基础,保证了制度的连续性和稳定性。
"Civil service laws" take "Temporary regulation" as a foundation, has guaranteed the system continuity and the stability.
这一承诺是针对最终或暂行法律、行政措施、规章和通知或任何其他形式的规定或指南作出的。
This commitment was made in relation to final or interim laws, administrative measures, rules and notices, or any other form of stipulation or guideline.
在将来的工作中,我们要开发一个捕获更多系统短暂行为的动态模型。以这个模型为基础,更好地设计控制器。
In future work, we would like to explore the use of a dynamic model that captures more transient behavior of the system and use it as the basis for better controller design.
SEC希望空头仓位披露的命令能够以一种暂行最终条例的形式继续起效而不被打断。
The SEC intends the order to continue without interruption in the form of an interim final rule.
结合《国家生态园林城市标准(暂行)》及第二章对其内涵的分析,概括出《生态园林城市规划》的内容。
Unified the "National Ecology garden city Standard (Temporary)" and the second chapter to its intension analysis, the paper summarized the content of the "ecological garden city".
但我国公务员制度还处在暂行阶段,许多地方还不够完善,加入WTO后,给我国的公务员制度提出了新的挑战。
But it is in the temporary phase, and it is not perfect enough in many aspects. After accession to WTO, national civil servant is faced to many challenges.
《暂行办法》要求滴滴出行和优步等叫车平台审核驾驶员及其车辆的资质,以保证出行安全。
The regulation requires that car-hailing platforms, such as Didi Chuxing and Uber Technologies, review the qualifications of drivers and their cars to guarantee safe rides.
2009年实施的《增值税暂行条例》标志着我国增值税由生产型向消费型转变。
Provisional Regulations on value added tax "implemented in 2009 marked that our value-added tax is changed from production-based into consumption-based."
不论是国际会计准则IAS27还是我国的合并会计报表暂行规定,都将合并范围的界定作为准则的重点;
No matter in IAS27 or in temporary standards of consolidated accounting statement issued by our country, scope is the most important part in the standards, and be put premier.
分析了《征收排污费暂行办法》在新形势下存在的问题,并从排污费的征收、管理和使用等方面提出了修改建议。
There are some problems according to ' Collecting Pay for Pollution Regulation ' in current environment management . The authors make suggestion on collecting pay for pollution.
罚没款票据的使用,应当符合罚款票据管理暂行规定。
The use of the documents on fined or confiscated money shall conform to the interim provisions for the administration of fine documents.
《暂行办法》要求滴滴出行和优步等叫车平台审核驾驶员及其车辆的资质,以保证出行安全。韩。
Thee regulation requires that car-hailing platforms, such as Didi Chuxing and Uber Technologies, review the qualifications of drivers and their cars to guarantee safe rides.
《中华人民共和国海关对出口加工区监管的暂行办法》根据本决定作相应的修改,重新公布。
The Interim Procedures of Supervision on Export Processing Zones by the Customs of the People's Republic of China shall be modified accordingly and re-promulgated.
第二条本暂行规则适用于中华人民共和国对外贸易经济合作部在反倾销调查程序中倾销部分调查的听证会。
Article 2. The Temporary Rules are applicable to the hearing by the Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation of dumping issues in the antidumping investigation procedure.
2016年7月27日,包括交通部在内的七部门联合颁布《网络预约出租汽车经营服务管理暂行办法》。
On July 27, 2016, seven authorities, including the Ministry of Transport, jointly promulgated the Tentative Measures for the Administration of Online Car Hailing Services.
现行车船税暂行条例及其实施细则规定,小型客车按360元至660元的税额幅度统一计征。
According of existing interim law on vehicle and vessel taxes, minibus tax ranges from 360 yuan to 660 yuan.
现行车船税暂行条例及其实施细则规定,小型客车按360元至660元的税额幅度统一计征。
According of existing interim law on vehicle and vessel taxes, minibus tax ranges from 360 yuan to 660 yuan.
应用推荐