在2006年的电影版《穿普拉达的女王》中,由梅利·斯特里普扮演的米兰达·普里斯特利训斥了她那位相貌平平的助理,因为这位助理认为,高级时装对自己的影响不大。
In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn't affect her.
普里斯希望在转会窗口关闭以前能签到四名球员。
Pulis hopes to sign as many as four players before the transfer window closes.
摇滚乐从此诞生。E .普里斯利是当时最红的歌手。
Rock and roll was born, and Elvis Prisley was its most popular vocalist.
我家孩子曾参加学校旅行,去了威灵顿公爵的住所—阿普里斯邸宅。
My children once went on a school trip to Apsley House, the Duke of Wellington's home.
普里斯·坎贝尔刚从访问企鹅聚居地和南极苍茫中回来,当时天空明朗了,太阳出来了。
Prisca Campbell had just returned from visiting penguin rookeries and whiteouts when the sky cleared and the sun came out.
自普里斯提纳宣布独立起三年之后,塞尔维亚与科索沃将举行首次高层会谈。
Serbia and Kosovo are due to hold their first high-level talks since Pristina declared independence three years ago.
普里斯利由于处方药的滥用而引发的心脏病发作而亡,他将是人们心中永远的摇滚之王。
Found dead from heart problems caused from abuse of prescription drugs, Presley will always be known as the King of Rock 'n Roll.
斯托克经理托尼·普里斯说他“在场上明显比别人厉害”。技术统计也支持他的观点。
Tony Pulis, the Stoke manager, described him as "the best player on the pitch by a country mile" and the statistics supported the assertion.
但普里斯和他的医生指出,记忆只和自身的生活经验有关系,普利斯的超强记忆力对她的学习就没起多大作用。
But Price and her doctors point out that her memory only applies to her own life.
《温柔地爱我》是猫王埃维斯·普里斯利的歌,改编自美国内战时期一首忧伤的民谣《欧拉?李》。
"Love me Tender" is a song recorded by Elvis Presley, adapted from the tune of "Aura Lee", a sentimental Civil War ballad.
许多人认为普里斯的“礼物”简直就是一个美梦,但她自己却时常感觉,“现在的自己”仿佛成为了“过去的自己”的囚徒。
Many people think that Price's gift may be a dream, but she says "it's good and bad" and can sometimes feel like being a prisoner of her own past.
费舍尔任用保罗·普里斯勒(Paul Pressler)替换米基·保罗是迪斯尼前任主管,在时尚领域毫无经验。
The Fishers replaced Mr Drexler with Paul Pressler, a former Disney executive without any experience in fashion.
事故发生后,仅仅过了28分钟,普里斯·特里就被送进了肯塔基大学医院外伤中心,家人和朋友都做了最坏的打算,守候在医院。
Just 28 minutes after the accident, Priestley arrived at the University of Kentucky hospital trauma center. Fearing the worst, family and friends gathered at the hospital.
1974年,即普里斯10岁那年,她开始坚持每天写日记。 从那时算起,她的日记里就充斥着无数的记忆细节,这样的篇章已有数千页。
At the age of 10, Price began to keep almost daily diaries, which she then saved — thousands of pages filled with her impossibly tiny handwriting.
2008年,一位土耳其男子在科索沃的普里斯·蒂娜机场突然晕倒,之后的报道说此人的肾脏已被窃取,国际刑警组织自此开始搜捕桑麦资。
Interpol had been looking for Sonmez since 2008, when a Turkish man collapsed in the airport in Pristina, Kosovo, and reported that his kidney had been stolen.
而且不要忘了还有网球明星玛蒂娜·纳芙拉蒂诺娃,六次蝉联铁人冠军的戴夫·斯考特,四次获得环球先生的比尔·珀尔,卧推的世界纪录保持者斯坦·普里斯。
And let's not forget about tennis star Martina Navratilova, six-time Ironman winner Dave Scott, four-time Mr. Universe Bill Pearl, or Stan Price, the world-record holder in bench press.
伊利:美国宾夕法尼亚州西北部城市,位于伊利湖边,在纽约州布法罗城西南部,作为一个输入港,伊利于1753年由法国人建造,1795年展现在普里斯克要塞岛上。
Erie: a city of northwest Pennsylvania on Lake Erie southwest of Buffalo, New York. a port of entry, it was laid out in 1795 on the site of Fort Presque Isle, built by the French in 1753.
2006年,麦高夫的研究团队发表了关于普里斯的论文,为她的这种现象定义了一种新的医学概念:普里斯的病症被叫做“患有情感增盛综合症”,患病者统统具备超强的记忆力。
In 2006, the UC-Irvine team published a research paper about Price, proposing a new medical condition for her called hyperthymestic syndrome, meaning that she has a superior memory.
但维克森林大学(Wake Forest University)经济学家罗伯特·霍普里斯(robertWhaples)在2007年对这种说法进行了检验,方式是查看一系列便利店的价格。
But Robert Whaples, an economist at Wake Forest University, actually examined this claim in 2007 by looking at pricing data from a chain of convenience stores.
普里斯顿大学的分子生物学家迈克尔赫奇特先生,在线公共科学图书馆文献的共同作者,指出:“基因和蛋白质使生命成为可能,基因和蛋白质是建造生命的材料和机器。 基因和蛋白质在一个相当漫长的时间里不断的进化,但是我们也需要问这样的问题:‘它们真的很独特吗?
“To enable life you need genes and proteins, which are information and machines,” said molecular biologist Michael Hecht of Princeton University, co-author of the study published online in PLoS ONE.
克里斯普先生问:“汤姆,这是你的球吗?”
克里斯普先生问:“那些男孩子在干什么?”
“幸运的是,它的状态很好,”卡普萨里斯说,“我们只需要做一些小事情就可以把它展开。“
"It was luckily in good shape," says Kapsalis, "and we just have to do some minor things in order to be able to unfold it".
“幸运的是,它的状况良好,”卡普萨里斯说,“我们只需要做一些小事情就可以把它展开。”
"It was luckily in good shape," says Kapsalis, "and we just have to do some minor things in order to be able to unfold it."
英国培养了克里斯托弗·希尔、EP·汤普森和埃里克·霍布斯鲍姆来代替托马斯·卡莱尔。
In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.
英国培养了克里斯托弗·希尔、EP·汤普森和埃里克·霍布斯鲍姆来代替托马斯·卡莱尔。
In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.
应用推荐