小船在江面上晃荡。
我穿着运动服在家里晃荡了一整天。
托德坐在前挡泥板上,双腿耷拉晃荡着。
Todd sat on the front fender, his legs dangling toward the ground.
船底上的水来回晃荡。
大量海水冲入了船舱,正在船底中来回晃荡。
Gallons of sea water had rushed into the cabin and were now swilling about in the bilges.
船底有水在晃荡。
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
鞭子在空中晃荡——危险万分。
我是说只有两个角色在舞台上晃荡,基本上无事可做。
I mean just two characters on the stage hanging around basically doing nothing.
一瓶子不响,半瓶子晃荡。
The half-filled bottle sloshes; the full bottle remains still.; The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent.
桶一晃荡,泼出来一些牛奶。
“我没有钱来晃荡,”他说。
他们的网又开始晃荡了,又晕到一大片。
Their nets started flap about again, again dizzy to a large.
蓝色的大气球在比利褐色的自行车边晃荡。
而且效果通常比你在健身房晃荡两小时来得好。
Results will usually be better than if you spend 2 hours lolly-gagging around the gym. But be warned.
一个巡警拦住我问,凌晨四点在街上晃荡什么。
A cop came over and asked me what I was doing in the alley at 4 o 'clock in the morning.
某天,我又发现三个不同的更新请求在满屏幕的晃荡。
The other day, I found three different pleas floating around on the screen.
我不想看到你在那些人周围晃荡,搞得他们都烦了。
I don't want you wandering around these people and annoying them.
我的岁月有些乱,总之,就是颠沛流离,四处晃荡。
他们坐在码头上,手里拿着钓鱼竿,脚板在水里晃荡。
They were sitting on the dock, feet dangling in the water, Fishing poles in hand.
那晚他和其它50位乘客一起在一间船上的酒吧里晃荡。
That night he was hanging out in one of the ship's bars, with about 50 other passengers.
他们悄悄地坐在码头边上消磨时光,两腿在水面上来回晃荡。
Silent, they loafed on the edge of the wharf, swinging their legs above the water .
恶劣的天气尽管不是很常见,也时有发生,并使桌椅和你的胃晃荡不已。
While not very common, rough weather can occur, sending tables, chairs, and your stomach flying across the room.
防止在大停车场盲目晃荡的最佳方式就是创建一个类似迪斯尼的内部系统。
The best way to prevent wandering aimlessly in large lots is to create an internal system like Disney's.
那个银鸡心晃晃荡荡,不听指挥地在办公室的家具上磕磕碰碰,愤愤离去。
The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed.
他转过一个街角,跑进一条小巷里,有几个人游手好闲地晃荡在一家俱乐部外。
He rounds a corner into an alley where several people loiter outside a club.
我们花了近3周才找到了窍门,从睡眼惺忪的僵尸一样在厨房晃荡到不再懒床。
For us it took nearly 3 weeks before the bleary eyed zombie walk down the hall to the kitchen passed, but now that we've got the hang of it I know there's no turning back.
他们还把街头流浪者送到这里,因为他们不希望在世界杯期间看到他们在城市里晃荡。
They took people from the streets because they don't want them in the city for the World Cup.
他们还把街头流浪者送到这里,因为他们不希望在世界杯期间看到他们在城市里晃荡。
They took people from the streets because they don't want them in the city for the World Cup.
应用推荐