你错了!而且你明明知道你错了!
我是明明知道做这事的后果的,所以我想只能责怪我自己。
I went into this with my eyes open so I guess I only have myself to blame.
明明是一个学生,身高1.4米。
在我离开你们之前,我想声明明晚还有一场演出。
Before I leave you, I wish to state that there will be another performance tomorrow night.
你明明从来没吃过蟑螂,也没有任何经历告诉你它难以下咽。
You've never eaten a cockroach before, and you don't have any experience telling you it's a yucky food.
不要如此度过你的一生:明明是“锤子”却做着“螺丝刀”的工作。
Don't go your entire life as a "hammer" doing the job of a "screwdriver".
如果你明明是“锤子”却做着“螺丝刀”的工作,那将是一个悲剧。每个人都有一个他们被创造的目标和理由。
It would be a tragedy to go your entire life as a "hammer" doing the job of a "screwdriver". Everybody has a purpose and a reason they were created.
我已经把我的意思说得明明白白。
明明是为自己,却还打着别人的旗号。
Is clearly for themselves, it is not the name of someone else's banner.
你要将这律法的一切话明明地写在石头上。
And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.
一个变量是一个明明的数据列。
“我明明说了对不起”,他说。
“我明明说了对不起”,他说。
至少大会延期的原因还是明明白白。
At least the conference's postponement is susceptible of an innocent explanation.
明明和宝宝于一九九一年到达英国。
她发誓钱包里明明有200块。
献上小丽和明明的节日问候。
他明明知道那样做是不对的。
明明是她做错了事,可她仍在诡辩着。
She did the wrong thing but she still chopped logic with me.
那上面明明是说28号有中国音乐会。
他明明看见了冉阿让,却没有理睬他。
He saw jean Valjean perfectly well but he took no notice of him.
让她惊讶的是,他们明明白白就在那里。
他们明明能公开聘用她的,干吗还绑架?
这有点令人困惑——这个任务明明很无聊。
只是没有人明明的讲论他,因为怕犹太人。
明明只是个项目,却偏偏要组建成大公司。
这位女士说:“这里明明写着:“盲友,请帮忙!””
“你明明知道我们在此地有活干。”巴伯接着说。
“你明明知道我们在此地有活干。”巴伯接着说。
应用推荐