他开着一辆破烂不堪的旧车过来了。
选购旧车时要特别小心。
她的旧车性能不可靠,所以旅途被故障所困扰。
Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns.
元旦过后几天,我开着我的旧车回到杭州。
A few days after New Year's Day, I drove my old car back to Hangzhou.
我一个人在英国旅行,想要到达公共交通地图上没有显示的地方,我买了一辆旧车,花了我大部分钱。
I was traveling alone through the UK. To reach places that were off the public transportation map, I bought an old car, which cost most of my money.
她开着旧车缓缓而行。
这条坏路使这台旧车上下颠簸。
这位作家买了一辆新车,因为他的旧车坏了。
和我一起工作的母亲问我旧车卖得是否顺利。
My mom, who I work with, asked if I had any luck selling my old car.
一个冬季的下午,我的旧车在回家的路上抛锚了。
One afternoon in winter, my old car broke down on my way home.
这辆旧车是20世纪60年代在德国生产的。
我告诉她我打算把旧车以3美元的价格卖给同事汤姆。
I told her I planned to sell it to our co-worker Tom for $3.
他用一辆旧车的车门作为墙的一部分。
当母亲知道儿子要卖掉他的旧车时,她感到很高兴。
The mother felt happy when she knew her son was going to sell his old car.
我的旧车状况很好,在二手车市场至少值1500美元。
My old car was still in good condition and worth $1,500 at least at the used car market.
你无法想象,只是看着一张写有特殊日期的旧车票,或者一张你最喜欢的餐馆的餐巾纸,你会有多开心。
You can't imagine how happy you can be by just looking at an old ticket with a special date on it or a napkin from your favorite restaurant.
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
我打算卖掉这辆旧车,再买辆新车。
那辆旧车在泥泞的路上吃力地朝前开着。
我跳上旧车,一路吱嘎声,匆忙骑回家。
但雷欧先生的三辆旧车出现了同样的问题。
我学到了折旧的概念,决定只买旧车,不买新车。
I learned about depreciation and decided to buy only used cars, never new.
你真的要把旧车卖了吗?
我们购买并坚持使用旧车,已经让我们省下了很多钱。
这就是像我一样的人,不和自己的旧车分开的一个原因。
That's one of the reasons why people, like me don't part with their old cars.
如果一定要买奔驰,那可以买两年的旧车但是车况很好的。
Rather than insist on the brand new Mercedes, buy one that is two years old but in great condition.
例如,今年你想要辆新车,可是有辆旧车也不错。
For example, let's say you want a new car this year. That's fine if just any old car will do.
一种逐渐流行起来的交易方式是以旧车换新车或是很新的车。
One measure that is gaining in popularity is incentives to trade in older cars for new or nearly new ones.
一种逐渐流行起来的交易方式是以旧车换新车或是很新的车。
One measure that is gaining in popularity is incentives to trade in older cars for new or nearly new ones.
应用推荐