我们拒绝接受日内瓦公约。
我们遵守日内瓦公约规定的程序。
这就是我重申美国坚决遵守《日内瓦公约》的原因。
And that is why I have reaffirmed America's commitment to abide by the Geneva Conventions.
依照日内瓦公约及其附加议定书的有关规定开展工作。
to conduct its work in accordance with the relevant provisions of the Geneva Conventions and their Additional Protocols.
我们把这种行动看作是对集体的惩罚,这违背了日内瓦公约。
We view this action as collective punishment that is contrary to the Geneva Convention...
另外一些人担心美国对日内瓦公约含义的阐释会被认为是有意重写该协定。
Others worry that any attempt to spell out what America thinks the Geneva Conventions mean will be seen as an attempt to re-write it.
使用原子武器显然违反了国际法,尤其是违反《日内瓦公约》。
The use of atomic weapons is a clear violation of international law, in particular of the Geneva Convention.
日内瓦公约也禁止在囚犯和战俘身上作实验,认为那是“严重的违法行为”。
The Geneva conventions also ban medical experiments on prisoners and prisoners of war, which they describe as "grave breaches".
关于标志的运用的有关规定是在1949年版的日内瓦公约上确定的。
Rules to define how the emblems can be used are in the nineteen-forty-nine Geneva Convention.
“系统故障”能否可以成为一架违反日内瓦公约的机器战斗机强伤无辜市民正当的解释?
Is "system malfunction" a justifiable defence for a robotic fighter plane that contravenes the Geneva Convention and mistakenly fires on innocent civilians?
这是一部在日内瓦公约工业品外观设计国际注册海牙协定基础上制定的条例。
This is a regulation under the Geneva Act of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs.
到目前为止,无人机的使用并未根本违反基于《日内瓦公约》的《武装冲突法》。
But so far, the use of drones has not fundamentally challenged the Geneva Convention-based Law of Armed Conflict.
这两个公约将《日内瓦公约》的禁止范围扩展到所有这类武器的研制、生产和运输。
These treaties extended the Geneva Protocol's prohibition beyond mere use to include the development, production, and transfer of all such weapons.
美国坚持“自愿遣返”,而英国赞成“强制遣返”这一由《日内瓦公约》规定的原则。
The USA stuck to the principle of "voluntary repatriation" while UK insisted on "forced repatriation" which is stipulated in the Geneva Convention.
一部分是由于他清楚最高法院的裁定,无论在什么地方都要依据《日内瓦公约》给与战俘最低保护。
Partly, he confessed, because of the Supreme Court's recent ruling that minimum protections under the Geneva Conventions applied to all military prisoners, no matter where they were.
在人们根本就不知道日内瓦公约及附加议定书有何种保护规定的地方必然最难于遵守这些规则。
Upholding the rules is bound to be hardest where people simply do not know about the sorts of protection that the conventions and protocols are supposed to afford.
实际上,我正如已经证实的那样,长期记录。并且还帮助撰写审讯手段理论,这些都完全符合日内瓦公约。
In fact, I have long been on record as having testified and also in helping write doctrine for interrogation techniques that are completely in line with the Geneva Convention.
使用心理学家也被看成是中情局干员规避反酷刑条例(《日内瓦公约》)的约束才想出来的一个方法。
The use of psychologists was also considered away for C.I.A. officials to skirt measures such as the Convention AgainstTorture.
使用心理学家也被看成是中情局干员规避反酷刑条例(《日内瓦公约》)的约束才想出来的一个方法。
The use of psychologists was also considered away for C. I. A. officials to skirt measures such as the Convention AgainstTorture.
国际联盟理事会制定了关于票据的国际公约,其中《日内瓦公约》在国际贸易和国际经济交往中在有重要的地位。
International conventions have been made by the international joint commission, among which the Geneva convention plays a decisive role in international trades and economic contacts.
今年6月17日,一项禁止在战争中使用窒息性或有毒气体以及细菌生物攻击的国际条约,《日内瓦公约》将迎来它的80岁生日。
This year, on 17 June, the Geneva Protocol, an international treaty prohibiting the use of asphyxiating or poisonous gases and bacteriological methods of warfare, turned 80 years of age.
国际红十字委员会为迎接1949年日内瓦公约诞生60周年所进行的一项调查发现,即使是最近发生过冲突的地区,人们对这些规定也只是一知半解。
A survey commissioned by the ICRC to coincide with the 60th anniversary of the 1949 conventions found that knowledge of them was patchy, even in places that had recently seen conflict.
1864年,欧洲国家首次就战争期间掠夺问题谈判而达成日内瓦公约;1899年,自海牙会议始,又进行了一系列会议。 这些都对战胜者占有战利品提出了限制。
The Geneva Conventions, the first of which was negotiated by European nations in 1864, and a series of meetings that began in The Hague in 1899, also set limits on the victor’s right to claim spoils.
随之而来的就是最高法院对哈姆丹诉拉姆斯菲尔德(Hamdanv. Rumsfeld)一案的判决:所有犯人,包括被中情局所关押的犯人,都必须按照《日内瓦公约》的规定进行对待。
This movefollowed a Supreme Court ruling, Hamdan v. Rumsfeld, which found thatall detainees—including those held by the C.I.A.—had to be treated in a mannerconsistent with the Geneva Conventions.
缔约方会议还决定,应在世卫组织内建立一个常设秘书处——公约秘书处,地点设在日内瓦。
The Conference of the Parties also decided that a permanent secretariat, the Convention secretariat, shall be established within WHO and located in Geneva.
《世界卫生组织烟草控制框架公约》生效五周年的纪念仪式今天在日内瓦世界卫生组织总部举行。
A ceremony marking the fifth anniversary of the entry into force of the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) was held today in the Geneva headquarters of the World Health Organization.
《世界卫生组织烟草控制框架公约》生效五周年的纪念仪式今天在日内瓦世界卫生组织总部举行。
A ceremony marking the fifth anniversary of the entry into force of the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) was held today in the Geneva headquarters of the World Health Organization.
应用推荐