在这件事上,我们没有一个人是无过错的。
在这件事上,我们没有一个人是无过错的。
公司或者无过错的发起人承担赔偿责任后,可以向有过错的发起人追偿。
After bearing the liabilities for compensation, the company or the promoter that is not at fault may institute recourse against the promoter at fault.
实践表明,国际原子能机构-安理会在实施NPT义务时,从未接受主观无过错的抗辩。
Practices show that in implementing NPT obligations, IAEA and UN Security Council have never accepted non-fault defence.
因为法律涉及,许多记录并不区分有过错的司机与无过错的司机,这使群体行为研究变得非常困难。
Because of legal implications, many such records do not distinguish the 'at fault' driver from those not at fault, which makes research in group behavior very difficult.
随着无过错离婚的普及,更愿意继续维系婚姻关系的一方讨价还价的能力有所降低。
The spread of no-fault divorce has reduced the bargaining power of whichever spouse is more interested in continuing the relationship.
他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain “no-fault divorce” clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
他们还要求确认合同中含有“无过错离婚”的条款,这会使投资者除掉一个普通合伙人或者终止合作关系更容易些。
They also want to make sure their contracts contain "no-fault divorce" clauses, which make it easier for investors to remove a general partner or terminate the partnership.
不过,更好的方式是采取一种无过错制度,1974年以来新西兰就一直试用这种制度。
But a better approach is to adopt a no-fault system, as has been tried here in New Zealand since 1974.
他从不接受自己的失误并且拒绝作出任何调整——他的所作所为绝无过错,对此他深信不疑。
He never accepts his mistakes and refuses to make any adjustments, because everything he does is always right, as he believes he is never wrong.
我们一般认为,大部分人看来-,某些贫富差异是件坏事,对于那些本身并无过错,却深陷贫困泥沼的人来说是不公平的。
We have a philosophy that — most of us — that some kind of economic inequality is a bad thing and that it's unjust for someone who is, for no fault of his or her own, suffering economic hardship.
第四十六条有下列情形之一,导致离婚的,无过错方有权请求损害赔偿。
Article 46 a no-fault party shall have the right to make a request for damage compensation under any of the following circumstances bringing about divorce.
阐述了过错责任原则、过错推定责任原则以及无过错责任原则,以及这些原则在精神损害赔偿中的适用。
Expounded fault liability principle and the principle of responsibility and the presumption of fault principle of no-fault liability and damages the spirit of these principles in the application.
本文也将具体从经济学、社会学等方面对无过错责任原则加以理性分析,以求能更好的在实践中发挥作用。
This article also specifically from economics, sociology and other aspects of the principle of liability without fault to rational analysis, in order to better play a role in practice.
新《婚姻法》规定的离婚损害赔偿制度使无过错配偶一方的合法权利获得了法律的救济。
The system of divorce damages enacted in the new marriage law provides legal relief for the innocent spouse.
如果她没有犯过罪,而且并无过错,但是男性离开和忽视她,则女性免罪,她将拿回她的嫁妆和回到她父亲的家。
If she is guiltless, and there is no fault on her part, but he leaves and neglects her, then no guilt attaches to this woman, she shall take her dowry and go back to her father's house.
离婚损害赔偿制度是我国新婚姻法中建立的旨在保护离婚无过错方合法权益的一项制度。
Law of compensation for divorce established in our newly issued Law of Marriage aims to protect the benefit of the innocent party during the divorce.
为了进一步澄清危险责任的概念,厘清与相关概念间的差异,笔者还对无过错责任、严格责任做了一一比较。
In order to further clear the concept of dangerous liability and clarify the difference between the related concept, the author also take no-fault liability, strict liability for comparison.
离婚理由是指批准离婚的合法原因,有两种理由:过错或无过错。
Grounds for divorce: grounds for divorce is the legal reason a divorce is granted. There are two kinds of grounds: fault or no fault.
违约赔偿的大原则是弥补损失,使无过错方的状况如同合同如约履行时一样。
The fundamental principle of claims for breaking contracts is to making up for losses, making the innocent parties's condition the same as contract being performed.
尤其是某些媒体、学者对新法确立的无过错责任原则横加指责。
Especially some media and scholars have arbitrarily blamed the no-fault liability principle.
他的脸上露出了内疚的神色,尽管他嘴上说他毫无过错。
His face showed guilt, though he said he had done nothing wrong.
在人类社会进入到现代高度风险的社会后,事故损害赔偿责任的归责原则从过错责任到无过错责任演变。
In this modern society with high risks, the imputation principle in responsibility of compensation for accidents changed from fault liability to no fault liability.
新《合同法》的颁布,确立了合同法领域的无过错责任原则。
The promulgation of the new "contract law" has determined the principle of unfaulted responsibility in the field of contract law.
侵权行为法的归责原则包括过错责任原则和无过错责任原则。
The liability principle in tort law consists of the liability of fault and that of unfault.
除了那些传统上被归类为“严格”或“绝对”责任的情况(即本章中所讨论的)外,在无过错责任法中还存在其他一些情况。
There are a number of instances in the law of liability without fault, besides those (discussed in this chapter) which traditionally are collected under the heading "strict" or "absolute" liability.
药品生产商对药品的警示缺陷应承担无过错责任。
Drug manufacturers should bear the no-fault liability for drugs' warning defects.
我国道路交通事故民事损害赔偿责任归责原则经历了一个从无过错责任到过错责任与无过错责任相结合的过程。
Our country's principle of compensation for civil damage in road traffic accident has changed from liability of fault to the link of liability without fault and liability of fault.
我国道路交通事故民事损害赔偿责任归责原则经历了一个从无过错责任到过错责任与无过错责任相结合的过程。
Our country's principle of compensation for civil damage in road traffic accident has changed from liability of fault to the link of liability without fault and liability of fault.
应用推荐