使用套语是拙劣的新闻体的特点。
像其它的一些具有管理调查性质的新闻体的媒介一样,我们接受(但不乞求)匿名的信息源。
Like other media outlets conducting investigative journalism, we accept (but do not solicit) anonymous sources of information.
那儿既是公关办公室,也是新闻办公室,又是私人办公室:三位一体。
It's a public relations office, a press office and a private office all in one.
然而她在新闻发布会上对记者说,“这可能是民共体历史上最艰难的时刻之一。
She told journalists however that the announcement was “one of the hardest days for our party.
该公司近年来几乎卖掉了所有与新闻无关的业务,没有多元化经营,没有新闻集团这样的背景护体,他们面临着不小的风险。
But the Times Co. sold almost all of its non-news assets to keep afloat in recent years, and lacks the backing of a diversified, big media mothership, as Dow Jones has with.
报纸上的这条新闻标题用的是等线体。
布赖·海姆女子医院,一个集病人关怀,医学教育和研究为一体的顶尖世界级医院,一直被美国新闻网和世界报道指定为顶尖医院名单中的一员。
Brigham and Women's hospital, a world leader in patient care, medical education, and research, is consistently named to US News and world Report's Honor Roll of top hospitals.
我是一名体育新闻作者和一名体体育节目主持人。
据日本朝日新闻报道说:上个月初岩田聡表示一个成功的DS游戏系统少不了高游戏画质和体感传感器。
Japan's Asahi Shimbun daily reported early last month that Iwata said a successor to the DS would need to have high resolution visuals and motion sensing capabilities.
精确新闻报道是一种将社会科学研究方法与传统新闻报道技巧融为一体的新的报道方法。
The accurate news reporting is a method which combines the social science's research means and the traditional techniques of reports.
证券新闻的本质实际上反映出其内在的一种矛盾关系,是证券媒介的能动反映性和证券市场物质制约性的矛盾统一体。
The nature of stock news reflects it's own contradiction relationship, that is, the contradiction entia of the stock media 's active reflectivity and stock market' s material conditionally.
新闻标题是信息功能的语言栽体。
中国考虑购买意大利国债,这有可能是把欧盟经济体拉出泥潭的第一步,因此我们也就不难理解为何美国会对这条新闻感到紧张。
It's not hard to understand why Americans might be nervous about news that China is considering buying up Italian debt, a potential first step toward bailing out the troubled European Union economies.
体眘节目主持人正在播报体育新闻。
但离开这一具体“战场”后,你同样需要这种新闻警觉,因为你的战场就是你须臾不能离开的社会生活。
But leaving this particular "battle", you also need this kind of news alert, because you can not leave the battlefield is your social life even for a moment.
随着全球一体化进程的加快,国际间的交流越来越频繁,大量信息需要通过新闻媒体进行传递。
With the acceleration of global integration, international communication has become more and more frequent. A great deal of information needs to be conveyed by news media.
在该新闻之前商业数字显示日本出口萎靡将放缓,且日本银行作出对该全球第二年夜经济体加倍乐不美观的评估。
The news comes after trade figures showed that 's export slump is slowing down and the Bank of Japan produced a more upbeat assessment of the world's second biggest economy.
在该新闻之前商业数字显示日本出口萎靡将放缓,且日本银行作出对该全球第二年夜经济体加倍乐不美观的评估。
The news comes after trade figures showed that 's export slump is slowing down and the Bank of Japan produced a more upbeat assessment of the world's second biggest economy.
应用推荐