“旧瓶装新酒”如今备受赞同。
还有人讥诮说,他们无非是新酒灌满了。
鲜肉力口新酒,催人早断魂。
没有人把新酒装在旧皮袋里。
如果它是新酒,就会呈现出一种紫色。
If it is a young wine it should normally be a purple colour.
但新酒必须装在新皮袋里。
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
象新酒般,我将被保存在永恒的容器里。
这位作家只不过是把新酒装进旧瓶罢了。
一款新酒应该是在色谱的末端近乎透明。
A younger wine should be closer to the clear end of that spectrum.
惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。
No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.
你使我心里快乐,胜过那丰收五谷新酒的人。
You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
现有的IT公司也在旧瓶装新酒使用这个概念。
Established IT firms are slapping the new label on old gear.
莫用旧瓶装新酒。
新酒悲哀,葡萄树衰残,心中欢乐的,俱都叹息。
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
新酒哀伤,葡萄凋残;心情愉快的,都长声叹息!
The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed.
这样,你的仓房,必充满有馀,你的酒榨,有新酒盈溢。
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
复活节周一,我们不再需要戒酒了,于是就开了一瓶新酒。
On Easter Monday, as we need no longer abstain from wine, we opened a new bottle.
多有魅力,多么美丽!五谷使少男茁壮成长,新酒使少女繁盛。
How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
以色列安然居住。雅各的本源独居五谷新酒之地。他的天也滴甘露。
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
同样地,现代神话创作加入了新工具和新技术,也不过是旧瓶装新酒。
Similarly, modern myth-making, reliant though it is on new tools and techniques, is really just pushing the same old buttons in stone-age brains.
为了生产这样的发酵底物,它被称为新酒,只要进行自然发酵就可以了。
To produce such fermentable substrates, called musts, it is often only necessary to allow natural fermentation to occur.
你的五谷,新酒,和油,以及牛犊,羊羔,都不给你留下,直到将你灭绝。
They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
葡萄树回答说:'我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘摇在众树之上呢? '?
But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'
不过,为了安抚消费者的不安情绪,旧瓶装新酒可能也不失为一种正确的对策。
Yet, given the need to reassure shaken consumers, selling old money as new may not be bad policy.
不过,为了安抚消费者的不安情绪,旧瓶装新酒可能也不失为一种正确的对策。
Yet, given the need to reassure shaken consumers, selling old money as new may not be bad policy.
应用推荐