这本书是斯蒂芬·霍金在2013年写的。
斯蒂芬·霍金已经去世3个多月了,但他的精神依然存在。
Stephen Hawking has been dead for over 3 months, but his spirit still lives on.
著名科学家斯蒂芬·霍金于2018年3月14日去世。
Stephen Hawking, a well-known scientist, died on March 14th, 2018.
3月14日,世界著名科学家斯蒂芬·霍金在英国剑桥的家中去世,享年76岁。
World famous scientist Stephen Hawking died at the age of seventy-six in his home in Cambridge, England on March 14.
2018年3月14日,世界著名的英国科学家斯蒂芬·霍金在英国剑桥去世,享年76岁。
On March 14th, 2018, the world-famous British scientist, Stephen Hawking, died at 76 in Cambridge, UK.
斯蒂芬·霍金是一位著名的科学家,他为世界做出了巨大的贡献,他于2018年3月14日去世。
Stephen Hawking was famous as a scientist, he made a great contribution to the world, and he died on March 14th, 2018.
斯蒂芬·霍金写了很多书,他用他的宇宙知识教育世界。
Stephen Hawking wrote many books and he educated the world with his universe knowledge.
斯蒂芬·霍金于1942年1月8日出生在英国牛津,正好是伽利略去世300年后。
Stephen Hawking was born on January 8th, 1942, exactly 300 years after the death of Galileo in Oxford, England.
英国科学家斯蒂芬·霍金担心,我们发现的任何外星生命更可能是电影《铁血战士》而不是《ET外星人》里的生物。
British scientist Stephen Hawking is worried that any extraterrestrial life we find is likely to be a creature out of the movie Predator, not ET.
与埃隆·马斯克、斯蒂芬·霍金、比尔·盖茨或史蒂夫·沃兹尼亚克等人相比,格尔教授对人工智能的未来有着更为乐观的看法。
Professor Goel has a much rosier outlook on the future of artificial intelligence than, say, Elon Musk, Stephen Hawking, Bill Gates or Steve Wozniak.
斯蒂芬·霍金为外星人而担心。
你有听说过斯蒂芬·霍金吗?
在声称天堂是一种神话之后,斯蒂芬·霍金引发了争议。
Stephen Hawking has caused quite a stir after calling heaven a myth.
正如斯蒂芬·霍金所论证的那样,最终黑洞在辐射大爆发中蒸发。
As Stephen Hawking has demonstrated, black holes eventually evaporate in a burst of radiation.
斯蒂芬·霍金声称,他将不会再有机会使用英国体系来治疗病症。
Stephen Hawking recently rubbished a claim that he "wouldn't have a chance" under the British system with his debilitating disease.
在剑桥大学自己办公室中斯蒂芬·霍金创立了理论宇宙学的中心。
Stephen Hawking in his office at University of Cambridge, where he founded the Centre for Theoretical Cosmology.
斯蒂芬·霍金用他的新书《伟大设计》来给哲学家们敲警钟:你们已经落伍了。
Stephen Hawking USES his new book, The Grand Design, to admonish philosophers for failing to keep up.
斯蒂芬·霍金教授只是许多在自己可选择的领域里取得成功的残疾人中的一例。
The case of Professor Stephen Hawking is one example of the many disabled people who have achieved success in their chosen field of work.
这些问题来自斯蒂芬·霍金不屈不挠的心灵及对于解决宇宙的奥秘无止境的追求。
Questions inspired by an indomitable mind, and Stephen Hawking's neverending quest to solve the mysteries of the universe.
现在,受人尊崇的物理学家和数学家斯蒂芬·霍金认为上帝不是求解方程序的组成部分。
Now eminent physicist and mathematician Stephen Hawking argues God was not part of the equation.
斯蒂芬·霍金发出警告,如果人类离开地球到太空开拓新的疆域才有继续生存下去的可能。
Stephen Hawking has warned that humans will only survive if we leave Earth and venture into space.
斯蒂芬·霍金警告说,人类除非在未来两个世纪内向太空殖民,否则将面临永远消失的危险。
Stephen Hawking has warned that unless the human race colonises space within the next two centuries it will disappear forever.
斯蒂芬·霍金警告说,人类除非在未来两个世纪内向太空殖民,否则将面临永远消失的危险。
Stephen Hawking has warned that unless the human race colonises space within two centuries it will disappear forever.
物理学家斯蒂芬·霍金在他的新书,“大设计”中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "the Grand Design."
斯蒂芬·霍金曾这样说过,相信天堂或来生在等着我们只不过是一出“神话”,因为人们害怕死亡。
A belief that heaven or an afterlife awaits us is a "fairy story" for people afraid of death, Stephen Hawking has said.
ALS让人们的肌肉变得硬化,对于此类病人,他们活动困难,斯蒂芬·霍金就是其中一个病人。
The ALS makes people's muscle become hard, it is hard for the patients to move, Stephen Hocking is one of the patients.
但是,按照天体物理学家斯蒂芬·霍金的理论,生命存活的环境是超出人类想象的:它不以碳为基础。
But astrophysicist Stephen Hawking theorizes that life could exist out there that we can't even imagine: life that is not carbon-based.
物理学家斯蒂芬·霍金:因为存在万有引力之类的规律,天地万物可以并且会从无到有地自行创造出来。
STEPHEN HAWKING, PHYSICIST: Because there are laws such as gravity, the universe can and will create itself from nothing.
实际上,它们将蒸发掉时发射出的能量称之为霍金辐射,根据还活在世上的著名科学家斯蒂芬·霍金命名。
In fact, they will evaporate in a puff of hitherto hypothetical energy called the Hawking radiation, after the world's most famous living physicist, Stephen Hawking.
实际上,它们将蒸发掉时发射出的能量称之为霍金辐射,根据还活在世上的著名科学家斯蒂芬·霍金命名。
In fact, they will evaporate in a puff of hitherto hypothetical energy called the Hawking radiation, after the world's most famous living physicist, Stephen Hawking.
应用推荐