相反,我同意牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆的观点。他认为,AGI 最大的风险并非源自它违反人类的决定,而是源自其不惜一切代价对既定目标的执着追求。
Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.
布伦斯特罗姆说:“我们发现,记忆在那顿饭中发挥了独立作用。”
"We have identified an independent role for memory for that meal," Brunstrom says.
布伦斯特罗姆说:“所谓的正念饮食策略可以防止分心,帮助我们控制食欲。”
"The so-called mindful-eating strategies can fight distractions and help us control our appetite," Brunstrom says.
肯塔基大学心理学教授苏珊娜·塞格斯特罗姆认为,增加乐观情绪的关键在于培养乐观行为而不是积极思维。
Suzanne Segerstrom, professor of psychology at the University of Kentucky, believes that the key to increasing optimism is through cultivating optimistic behaviour, rather than positive thinking.
博斯特罗姆:当然是不全面的。
博斯特罗姆:这个问题提得好。
斯特罗姆,我的测试结果出来了吗?
博斯特罗姆:我认为完美不是一个有用的概念。
博斯特罗姆:错误的增强构成了对生存的威胁。
Bostrom: The wrong kinds of enhancements constitute a kind of existential threat.
博斯特罗姆:对于火车来说,不必讨论存在风险。
Bostrom: With trains, there was no discussion of existential risks.
博斯特罗姆:我们必须区别位置商品和非位置商品。
Bostrom: we have to distinguish between positional and non-positional goods.
博斯特罗姆:有关这类可能性的道德争论才刚刚开始。
Bostrom: the ethical debates about some of these possibilities are just beginning.
“幸运的是,每一个假想预测着不同的地幔组成,”斯特罗姆说。
"Fortunately, each hypothesis predicts a very different mantle composition," Strom says.
“苹果酒屋的规则”导演拉斯·赫尔斯特罗姆与其妻子莱娜·奥琳。
Lasse Hallstrom, director of The Cider House Rules, and wife Lena Olin.
博斯特罗姆:我的研究重点是存在风险,它是严重程度最高的一种风险。
Bostrom: My focus has been on existential risks, which are at the far end of the severity spectrum.
在现实中,只有不到5%的对冲基金如量子,虎,斯特罗姆全球宏观基金。
In reality, less than 5% of hedge funds are global macro funds like Quantum, Tiger, and Strome.
博斯特罗姆:权衡利弊时,我们需要弄清楚哪些担心是不合理的偏见哪些不是。
Bostrom: we need to figure out what concerns are based on irrational bias and which ones are not, while weighing those concerns against potential benefits.
博斯特罗姆:当我们创造出能从根本上改变人性的技术时,随之而来是巨大的危险。
Bostrom: When we create the technologies to fundamentally change human nature, there are great dangers associated with that.
尼克·博斯特罗姆(Nick Bostrom)是牛津大学人类未来研究院的院长。
Nick Bostrom directs the Future of Humanity Institute at Oxford University.
博斯特罗姆:假设某人给你礼物,如果不收就显得唐突,这样看来感激天赐的观点也很有道理。
Bostrom: the idea of appreciating gifts makes a lot of sense if there is someone who is giving you these gifts and might otherwise be offended.
英格斯特罗姆则说,即使你不能经常见到他们,但借助微博你却能感到他们就生活在你身边。
Mr. Engestroem adds: 'It's a feeling you are living beside them even if you don't see them all the time.
贝克斯特罗姆先前提醒与会者,许多人三到五年前曾说过,在域名中使用非拉丁语言是不可能实现的。
Beckstrom, in earlier remarks to conference participants, recalled that many people had said just three to five years ago that using non-Latin scripts for domain names would be impossible to achieve.
霍姆·斯特罗姆教授的研究显示,对股东来说更好的做法是根据其公司相比业内同行的相对表现来奖励管理人员。
Prof holmstrom's work showed it was much better for shareholders to reward managers based on the relative performance of their company compared with others.
博斯特罗姆:从历史角度来看,那些预言目前被证明毫无根据,既不是基于科学,也没有对特定的科技前景进行过谨慎分析。
Bostrom: Historically, the predictions have been groundless. They have not been based on science or careful analysis of particular technological prospects.
谈判过程将极其艰难,一方面,里昂不会轻易将卡尔斯特罗姆拱手相让,另一方面,埃弗顿也热盼着这位瑞典国脚的到来。
The negotiation seems extremely difficult as the french club is not too convinced to yeld the player and Everton are also keen on the Sweden national.
尽管如此,斯特罗姆·伯格毕竟缺乏执导经验,或多或少让影片变得更像一场时尚大杂烩,同时“爱能原谅一切”主题也显得老套。
Even so, Stromberg's lack of directing experience shows, sometimes making the film more of a stylish mishmash, with cliched themes such as "love forgives everything".
博斯特罗姆:举个例子,如果我们能够在认知上取得些微进步,可以给我们多一点心智能量,或者防治类似老年痴呆这样的疾病,那就太好了。
Bostrom: I think it would be great, for example, if we could develop a least some mild cognitive enhancements that give us a bit more mental energy or combat diseases like Alzheimer's.
博斯特罗姆:举个例子,如果我们能够在认知上取得些微进步,可以给我们多一点心智能量,或者防治类似老年痴呆这样的疾病,那就太好了。
Bostrom: I think it would be great, for example, if we could develop a least some mild cognitive enhancements that give us a bit more mental energy or combat diseases like Alzheimer 's.
而三月份时,詹斯特罗姆(Zennstrom)先生就表示他已筹资16.5亿美元以成立新的风投公司——原子风投(Atomico Ventures)。
In March Mr Zennstrom said he had raised $165m for his new VC firm, Atomico Ventures.
沃本野生动物园市场拓展部经理谢丽尔·威廉姆斯12日对媒体表示:"罗特希尔德长颈鹿是长颈鹿中非常珍稀的一个亚种。
应用推荐