斯尼德曼说:“特别是学龄男孩,美国不太容忍害羞。”她本人并未涉足于该项新研究。
In school-age boys especially, "shyness isn't very well tolerated in the United States," says Snidman who wasn't involved with the new research.
通常,这种依赖性的孩子随着他或她逐渐长大并找到自己的定位后,情况会好些。 斯尼德曼如是说。
Usually, the clinging tot does just fine as he or she grows older and finds a niche, Snidman says.
接受调查的孩子并没有接受过正规的诊断,波士顿的斯尼德曼告诫说,医生的专业诊断同孩子的自我描述是截然不同的。
The surveyed teens weren’t formally diagnosed; Boston’s Snidman cautions that what a specialist observes can be quite different from what a teen recalls.
即使是很普通的害羞也会使父母担心,尤其是有男孩子的父亲们更是如此。波士顿儿童医院的南希.斯尼德曼医生如是说。
Even garden-variety shyness worries parents, particularly fathers of boys, says Dr. Nancy Snidman of Children’s Hospital Boston.
斯尼德曼和哈佛大学医学院的同事们从婴儿期跟踪至大学时代,发现那些十分消极应对新人和新物的婴儿日后会成为害羞的孩子。
Snidman and colleagues at Harvard Medical School have tracked infants to their college years, and know that babies who react very negatively to new people and objects tend to grow into shy children.
德拉尼排在第六位,领先于塞恩斯和马尔切洛。
黑人女教师伊斯德勒•布兰特尼说“我们在乎种族问题,他给了我们孩子希望,他就是榜样。”
丹尼·斯林德赛仍然记得四十年前的那一天,他父亲,一位爱荷华州农民,第一次在家160英亩地中使用氮肥。
Dennis Lindsay still recalls the day four decades ago when his father, an Iowa farmer, began using nitrogen fertilizer on the family's 160 acres.
一个走廊挂满了名人朋友签名的照片:罗伯特▪德▪尼罗,凯文▪科斯特纳,麦当娜,以及老虎伍兹,詹姆斯▪布朗和一两个世界小姐。
One hallway is crammed with photographs signed by celebrity pals: Robert De Niro, Kevin Costner, Madonna, as well as Tiger Woods, James Brown and a Miss World or two.
在火星上被称为德特罗尼鲁斯·门萨的中纬度地区,这些冰河绵延了数百公里。
The ice extends for hundreds of miles, or kilometers, in a mid-latitude region of Mars called Deuteronilus Mensae.
尤金尼德斯的最新小说是一部很好的小说,谅必人人都会一睹为快。
The latest Eugenides is a very good novel, one that we defy anyone not to devour.
几天后,他离开剑桥去什鲁斯伯里,在伍德豪斯待了些时间,那是他前女友范尼·欧文的家。
He left Cambridge for Shrewsbury a few days later and spent some time at Woodhouse, the home of his former girlfriend, Fanny Owen.
不管是与艾伦•德杰尼勒斯一起,还是在孟买或者华盛顿与一群学校女生一起,当你舞动的时候,不开心是不可能的。
Whether with Ellen DeGeneres or with huge groups of schoolgirls in Mumbai or DC, it's impossible not to smile when you're shaking it. It would be silly even to try.
曼哈顿到处都可以购物,但埃弗尼、卡迪尔、萨可斯、巴哥多、古德曼、亨利本德尔等名店必须到市中心去。
Shopping can literally be done everywhere in Manhattan, but for famous stores—Tiffany, Cartier, Saks, Bergdorf Goodman, Henri Bendel—go to Midtown.
地图上该区域即为德特罗尼鲁斯·门萨地区,位于火星北半球,图上以蓝色标出了探测到的冰沉积物所在的区域。
This map of a region known as Deuteronilus Mensae, in the northern hemisphere, shows locations of the detected ice deposits in blue.
马克斯克特-福格特说,圣痕公司是该州提供宠物火葬服务的四家公司之一,另外三家设在明尼阿波利斯、圣保罗和德卢斯。
McStott-Voigt says Heavenly Paws is one of four pet cremation services in the state, with the others in Minneapolis, St. Paul and Duluth.
奥金尼·德斯的作品温和而始终明朗,使得小说中涉及的阴谋稍嫌单调无聊。
It is the gentle yet penetrating lucidity of Mr Eugenides's writing that makes a slightly humdrum plot into so involving a novel.
不过尤金尼德斯青睐的是对照的写作手法。
高总还邀请金达尔州长、达德尔尼副州长和斯奇德勒州务卿率团访华。
Consul General Gao also invited Governor Jindal, Lieutenant Governor Jay Dardenne and Secretary of State Tom Schedler to visit China.
鲍威尔说:“当艾伦。”德杰尼·勒斯在1997年出现在荧幕上时引起了骚动。
"When Ellen DeGeneres had her own show on TV in 1997 and came out, there was an uproar," Powell says.
杰弗里·尤金尼德斯就是这样一个作者。
尤其是韦恩·鲁尼和哈维尔·埃尔南德斯似乎被客队勤勉的防守限制住了手脚。
Wayne Rooney and, especially, Javier hernandez were mostly shackled by the diligent visiting defence.
皇家马德里:伊瓜因,罗本,范尼,斯奈德,迪亚拉......这些还仅仅是板凳球员们(尽管皇马要卖掉罗本和斯奈德)。
Real Madrid: Higuaín, Robben, Van Nistelrooy, Sneijder, Diarra … and that's just the players on the bench. (Although Madrid would like to get rid of Sneijder and Robben still).
皇家马德里:伊瓜因,罗本,范尼,斯奈德,迪亚拉......这些还仅仅是板凳球员们(尽管皇马要卖掉罗本和斯奈德)。
Real Madrid: Higuaín, Robben, Van Nistelrooy, Sneijder, Diarra … and that's just the players on the bench. (Although Madrid would like to get rid of Sneijder and Robben still).
应用推荐