她的头发像瀑布般散落下来。
其余的邮件在他四周散落下来。
她的头发像瀑布般散落下来。
我们的一切字句,都是从心思的筵席上散落下来的残屑。
All our words are but crumbs that fall down from the feast of the mind.
你无需将背面的纸都剪掉,可以将其翻转回去,散落下来。
You don't have to cut off the backing paper as you go, you can simply peel it back and let it hang down.
他的脚重重踏在地上,椅子和精致的喷泉同样化成了灰烬,片刻之后,天花板也开始散落下来,那缠绕的枝条状的花纹碎成了轻柔的灰尘。
The thump of his foot on the floor leveled the chair and delicate fountain, and a moment later the ceiling itself began to sift down, the twining branches moldering into soft dust.
玻璃被撞得变了形,几片碎片掉落下来,散落在我身后的地板上。
The glass buckled, some of the pieces shattering and splintering on the floor beside me.
开罗的塔里尔广场上到处散落着人们从人行道上剥落下来向警察投掷的石头。
CAIRO's Tahrir Square is strewn with stones ripped from pavements that have been flung at the police.
开罗的塔里尔广场上到处散落着人们从人行道上剥落下来向警察投掷的石头。
CAIRO's Tahrir Square is strewn with stones ripped from pavements that have been flung at the police.
应用推荐