有十二架敌方的战斗机被击落。
盟军俘虏了300多名敌方士兵。
战争已推进到敌方境内。
总部混入了敌方特务。
在一次设计得尽可能逼真的演习中,他们模拟了一次向敌方阵地的前进。
In an exercise designed to be as real as possible, they simulated an advance on enemy positions.
这场冲突使得在罗马领土之外追踪敌方部落的踪迹成为几乎不可能的事。
The conflict made it nearly impossible to track the activities of enemy tribes outside Roman territory.
当我们在下一站下车时,我告诉记者,在那个地区有一名敌方狙击手,并警告记者要迅速行动。
As we exited the vehicle at our next stop, I told the reporter about an enemy sniper in the areaand warned him to move quickly.
有一个中国故事讲述了士兵们如何在风筝上装上制造噪音的装置,并在夜间将其放飞到敌方营地上空。
One Chinese story tells how soldiers put noise-makers on kites and flew them at night over the enemy camp.
最终的电子战设备将对潜在敌方的电子战威胁进行探测、分析和评估。
The final electronic warfare suite will detect, analyze, evaluate, and react to EW threats fielded by potential adversaries.
敌方舰艇被莎奴亚拦截并击沉。
对敌方航空母舰发动了一次攻击。
我方军舰把敌方舰队围困在港口内。
敌方空军重新部署准备进行新的空袭。
The air force of our enemy regrouped for making a new air raid.
也悲悼一下敌方的驴子,好吗?
侦察的第一步是找到敌方据点。
敌方的士兵就在附近,提高警觉!
如果你不支持英国,那你就是协助敌方。
If you failed to support Britain, you were assisting the enemy.
他的力量阻挡不住敌方的冲击。
敌方建议停火24小时。
The enemy proposed stopping hostilities for twenty-four hours.
他想看看能否扫到敌方潜水艇一眼。
He wanted to see if he could catch sight of the rival submarine.
这给你一个预警系统,提醒你大量的敌方进攻。
This gives you an early warning system, alerting you to large enemy advances.
在被敌方枪火击中之前他已送过12条重要的信息。
He flew 12 important messages before being struck by enemy fire.
北约说,12名疑似敌方战斗人员也在事件中身亡。
美国是该和敌方谈判还是让他们自己改过?
Should it negotiate with its enemies or wait for them to mend their ways?
所以他一定很热衷于散播对敌方的失望情绪。
So he must have warmed to the idea of sowing disappointment.
该数据将包括敌方火箭、迫击炮和炮弹的位置。
The data will include the location of hostile rockets, mortars, and artillery.
它良好的隐身能力使得其在攻击敌方目标时不用担心被击落。
This stealth capability makes it able to attack enemy targets with less fear of retaliation.
在发现了敌方动向后,一组人埋伏在路边准备进行一次伏击。
After the discovery of the enemy columns, a part of the group mines a road and organizes the ambush.
您可以听到附近的狗叫声及清晰的敌方搜寻者的声音。
You can hear the barking of dogs and the unmistakable sound of hostile searchers nearby.
这包括研究敌方的网络能力,研究发电站和其它网络的运作。
These include studying the cyber-capabilities of adversaries or examining how power plants or other networks operate.
应用推荐