科赫兄弟同时达成一项协议,未透露任何条款,彼此放弃所有诉讼。
The Koch brothers, meanwhile, reached an agreement, with undisclosed terms, dropping all litigation against each other.
共和党还同意,放弃他们在拨款法案中最具破坏力的反环保附加条款。
The Republicans also agreed to give up their most damaging anti-environmental riders to the appropriation bills.
还有另外一些人抱怨说这是一个要么接受要么放弃的选择,但他们可能反对其中一些条款而赞成另外一些。
Others complained that, though you might disapprove of some clauses and approve of others, it was a take-it-or-leave it package.
被许可方可以同意条款并接受规定的权限,或者放弃使用软件。
A licensee can agree to the terms and enjoy the prescribed permissions or forgo using the software.
在这点上教皇适当的准许了,1262年亨利宣布放弃遵守这些条款的誓言。
This the Pope duly granted, and in 1262 Henry renounced his oaths to abide by the terms of the provisions.
共和党放弃了一项条款,该条款允许企业索回过去上缴的部分税款。
Republicans dropped a provision that would have allowed businesses to reclaim taxes previously paid.
现在,许多客户希望在银行提供服务的聘书里面阐明关于银行中途放弃的相关条款。
Some clients now want engagement letters for the services of Banks to spell out what would happen if the Banks failed in the interim.
9月,他与奥古斯都签订协议,根据协议条款,后者不得不放弃了与彼得的联盟。
In September he signed a treaty with Augustus by the terms of which the latter was obliged to renounce his alliance with Peter.
如果你打算在结婚后放弃工作而待在家里,协议的条款可以提供给你以其他方式所无法获得的财务保障。
If you intend on giving up your career to become a stay at home mom after marriage, the terms of your agreement can provide a financial safety net that you might not otherwise have.
合同条款的第5顶我们觉得对我们太苛刻刻了,我希望你们能放弃。
We feel that Clause 5 in the contract is too hard on us, so we hope you can give it up.
他还有另外一个选择,即放弃自己的“霸王条款”,好好考虑下自己想要在哪打球,在哪生活。
His only other option is to relax his no-trade clause and consider where else he might want to play (and live).
未经安士澳明确的书面同意,买方不可以修改、更换、否认或放弃本协议中的任何条款和条件。
Buyer may not modify, change, renounce or waive any term or condition hereof without Ellsworth's express written consent.
我不同意上述条款,放弃提交本申请表。
I do not accept above article and waive to submit this application.
一方一次或多次放弃追究另一方违反本协议中的某些条款,不应被解释为进一步或继续放弃追究另一方违反任何其他条款的行为。
No waiver of any breach of any provision of this Agreement shall constitute a waiver of any other breach of such or any other provision.
美国汽车制造者已经被迫紧缩了租借计划条款,或者干脆放弃写租约,因为它们金融资产有问题。
S. auto makers have been forced to tighten the terms on their leasing programs, or abandon writing leases themselves altogether, because of problems in their finance units.
未经必升能明确的书面同意,买方不可以修改、更换、否认或放弃本协议中的任何条款和条件。
Buyer may not modify, change, renounce or waive any term or condition hereof without Fisnar's express written consent.
CC行使或执行的任何权利或规定的服务条款,应并不构成放弃此类权利或规定。
CC to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
2005年出台的条款只允许球队以避免奢侈税为目的裁减球员,他们必须支付给被放弃球员薪水,计算工资帽时该球员的合同还要被包括进去。
The clause enacted in 2005 allowed teams to waive a player only for luxury-tax purposes; they still had to pay the waived player, and his salary still counted against their cap figure.
在我看来,你前面提到的放弃免赔额条款的确起到了作用。
It seems to me that the Waiver of Excess Clause that you quote does achieve this.
对于美林的亏损是否严重到足以让美国银行可根据合并协议中的“重大不利变动条款”放弃收购,美国银行的高管们展开了激烈争论。
At bank of America, executives debated whether Merrill's losses were so severe that the bank could walk away from the deal, citing the 'material adverse effect' clause in its merger agreement.
保险服务提供商须根据第三章保险条款提供保险服务项目,并声明放弃债权转让权利以维护IMT和业主利益。
The selected contractor must provide the insurance coverage listed under the insurance article of part III, and furnish a waiver of subrogation in favor of IMT and owner.
董事随时可以在一般或特殊情况下放弃任何已经产生的留置权,或者宣告任何股份全部或者部分不受此规定的条款约束。
The directors may at any time either generally, or in any particular case, waive any lien that has arisen or declare any share to be wholly or in part exempt from the provisions of this Regulation.
失败的哈里斯,以反对任何这样的条件和条款,在客户的订货单,将不构成放弃本协定的规定。
The failure of Harris to object to any such term and condition in Customer's Purchase Order will not constitute a waiver of the provisions of this Agreement.
本公司未有强烈要求严格执行此等条款,并不应视本公司放弃其权利及补偿要求。
Failure of the Company to insist upon strict performance of any provisions hereof shall not be deemed a waiver of its rights and remedies.
在本条款中,阁下必须放弃通过网站或其他方式传送给AIA的任何信息 (除了个人信息之外 )的所有适用的权利。
You waive all applicable rights you may have in any information (other than personal data) you transmit to AIA via this website or otherwise, for the purposes of this section of the Conditions.
在本条款中,阁下必须放弃通过网站或其他方式传送给AIA的任何信息 (除了个人信息之外 )的所有适用的权利。
You waive all applicable rights you may have in any information (other than personal data) you transmit to AIA via this website or otherwise, for the purposes of this section of the Conditions.
应用推荐