屋子里能摆开两张床。
转动红色的把手使钟摆开始转动。
队伍到达开阔地便成扇形摆开阵势。
把纸摆开并让每个人拿一张。
他卷起袖子,摆开了架势。
把所有方块摆开,决定你想要拼成什么图案。
Lay out all the squares and decide which pattern you want to go for.
各政党都已摆开了阵势来支持自己的候选人。
The political parties have lined up behind their candidates.
让我们以摆开始。
孔明教把船只头西尾东,一带摆开,就船上擂鼓呐喊。
Under Kongming's order, the vessels advanced in single file, their prows pointed west. The crews began to roar and pound their drums.
在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。
French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint.
一支支规模浩大的开发建设队伍在这里摆开了工程施工的阵势。
A development construction army that supports dimensions huge is here lay out the battle array of engineering construction.
但这次相遇并不是帕默斯顿和拉里首次在权力的走廊上摆开架势。
However, the encounter is not the first time Palmerston and Larry have squared up in the corridors of power.
它只须摆开架势,就可以使意大利的运输船从苏伊士运河退回去。
It could by a gesture have turned back Italian transports from the Suez Canal.
当然,几乎每个人都有一些爱好以便让他把我的注意力从工作中摆开。
Of course. Almost everyone has some kind of hobby to get his mind off his work.
例如粮食的征购,只要把战略问题和全局问题摆开来,就可以得到解决。
Take for example, the collection of public grain. If we make clear to everyone the strategic importance and the overall situation, we shall be able to accomplish the task.
我继续逼近,摆开锯的架势,挥舞快速、有效、有保证的减轻体重工具。
I kept walking closer and started to get into sawing position, wielding my fast, effective and guaranteed weight loss tool...
末了,他摆开了一切似的摇着头,又往下看看街上的情形,便也离开了那大三元酒家。
With this pessimistic thought, and a growing sense of despondency, he shook his head, and , with one last look down into the street, he made his way out of the restaurant.
末了,他摆开了一切似的摇着头,又往下看看街上的情形,便也离开了那大三元酒家。
With this pessimistic thought, and a growing sense of despondency, he shook his head, and , with one last look down into the street, he made his way out of the restaurant.
应用推荐