你可以把分解的营养成分看做及每日建议摄取量的一个功能。
You can look at the nutrient broken down as a function of the percent daily values.
政府推荐的普通成年人每日蛋白质摄取量为平均每天50到60克。
The government's recommended daily allowance for the average adult is 50 to 60 grams of protein a day.
在这种情况下,脂肪总量是12克,占了日脂肪建议摄取量的18%,以200卡为标准。
In this case, the total fat, which is twelve grams, constitutes 18% of a day's allowance of fat for the typical 200 calorie diet.
那么,大家应该怎样控制食盐摄取量呢?
一定要保持你的摄取量适中,不要冒险。
Just be sure to keep your intake moderate, to be on the safe side.
钠摄取量是否会影响慢性阻塞性肺病患者?
当你的媒体斋戒结束,重新考虑你的媒体摄取量。
建议每天盐的摄取量不超过6克,(2400毫克)。
Recommendations suggest aiming for a salt intake of no more than 6g per day, (2400 mg).
如果你血压偏高,那么减少盐的摄取量绝对是明智之选。
If you have high blood pressure, it is very wise to reduce your salt intake.
咨询你的医生,确定哪种水平的摄取量最适合你。
我们减少肉类摄取量的幅度越大,地球变凉爽的速度就越快。
The more we reduce our meat intake, the faster the planet will cool.
减少饱和脂肪酸的总摄取量可以降低血液内胆固醇水平。
Reducing the total amount of saturated fat we eat can help to reduce our blood cholesterol levels.
你可以在色拉上放几片鳄梨,这样能提高维生素和矿物质的摄取量。
Top your salad with a few slices of avocado, and you'll be increasing your intake of vitamins and minerals from the meal.
多不饱和脂肪的建议摄取量为不超过摄取食物热量的10%。
More than 10% of calories as polyunsaturated fat is not recommended.
研究人员估计,美国人钠的平均摄取量的77%直接来自于加工过的食物。
Researchers estimate that 77 percent of the sodium the average American consumes arrives in his or her diet via processed foods.
如果你根本就不喜欢柠檬,那就多喝水,少吃盐,限制钙和蛋白质的摄取量。
And if you don't like lemons at all, then try drinking lots of fluids and eating less salt, calcium, and protein.
根据分析研究,作者们发现水果蔬菜的高摄取量和癌症风险的减少只有很小的一点联系。
Based on analysis, the authors found there was only a very small association between high intake of fruit and vegetables and a reduced cancer risk.
毕竟,如果我们所有人都能减少一半的肉类摄取量,就好像有一半的人在吃素一样。
After all, if all of us ate half as much meat, it would be like half of us were vegetarians.
如果你也跟多数人一样,钠摄取量远远地超过标准,这将给你带来严重的健康问题。
If you're like many people, you're getting far more sodium than is recommended, and that could lead to serious health problems.
作者们推理说高的水果蔬菜摄取量有可能只是反映其他良好生活习惯选择的一个趋势或是癖好。
The high fruit and vegetables intake may actually reflect a tendency to other positive lifestyle choices, the authors theorize.
Dairylea午餐含盐1.8克,是4岁至六岁儿童每日推荐摄取量的一半以上。
Dairylea Lunchables contain up to 1.8g of salt - more than half a young child's recommended daily allowance Photograph: Karen Robinson.
此外,研究也表明,随着精加工肉类或红肉的摄取量的增加,肠癌的风险也在随之增加。
Furthermore, as red or processed meat intake increased from the lowest levels of intake to higher levels of intake, colorectal cancer risk increased as well.
沃里克大学和那不勒斯大学的研究人员称,世界上绝大多数国家的人群钾的摄取量远远低于推荐值。
Researchers from the University of Warwick and the University of Naples said potassium intake in most countries is well below the recommended daily amount.
但是与此同时,研究人员发现不仅仅是激素控制着导致肥胖和饮食失调的食物摄取量问题。
But at the same time, it's not just these hormones that dictate food consumption in obesity and eating disorders, scientists are finding.
菲利普斯说,变老以后,如果你的卡路里摄取量保持不变,那些未燃烧的卡路里最终都会转化为脂肪。
And if you keep your caloric intake exactly the same as you get older, says Phillips, those unburned calories end up as fat.
有趣的是最大的恐龙恰好是最大哺乳动物的十倍,这和不同的能量摄取量相吻合,“她说。”
"It's interesting that the biggest dinosaurs were just about ten times as big as the biggest mammals, just in line with differences in energy requirements," she said.
这对一个富裕的国家来说算是相对低的水平,但比世界卫生组织建议的摄取量高出25%到50%。
This is a relatively low level for a wealthy country but between 25 per cent and 50 per cent higher than the amount recommended by the World Health Organisation.
这对一个富裕的国家来说算是相对低的水平,但比世界卫生组织建议的摄取量高出25%到50%。
This is a relatively low level for a wealthy country but between 25 per cent and 50 per cent higher than the amount recommended by the World Health Organisation.
应用推荐