那孩子非捣蛋不可。
周一晚上是不给糖就捣蛋的时间!
他们说他是个捣蛋鬼,是个流浪汉,是个街头顽童——诋毁!
They say he is a mischief-maker, a tramp, a street urchin—Calumnies!
蜡烛芯是学校里最懒的孩子,也是最大的捣蛋鬼,但是皮诺乔很喜爱他。
Lamp-Wick was the laziest boy in the school and the biggest mischief-maker, but Pinocchio loved him dearly.
过来,你这没有教养的小捣蛋鬼!
他好捣蛋,但却很讨人喜欢。
我发现这条狗又捣蛋了。
她的儿子是个小捣蛋鬼。
调皮捣蛋的孩子被当场抓住,都要在课堂前面罚站。
Any child caught misbehaving was made to stand at the front of the class.
然后一个声音大叫道:“停下!我要杀了你!你这个小捣蛋鬼!”
Then a voice bawled: "Lay off! I'll kill you, you little rascal!"
捣蛋的孩子站在雪橇上滑下楼梯。
孩子们开始调皮捣蛋起来。
如果你继续调皮捣蛋,你会从床上摔下来,撞到头。
You will fall from the bed and bump your head if you stay naughty.
“上学的时间还多着呢。”这个小捣蛋终于决定了,耸了耸肩。
"There's always plenty of time to go to school," decided the little rascal at last, shrugging his shoulders.
它不会消失的,很快这个捣蛋的孩子就把达林太太吓了一大跳。
It would not blow over and soon the troublesome boy gave Mrs. Darling quite a shock.
如果孩子们玩的游戏叫“不给糖就捣蛋”,那他们过的是什么节日?
If children play the game called Trick or Treat, what's the festival they are having?
我认为将邻里聚会作为捣蛋活动的开端非常好。
I think it would be great to have a neighborhood party serve as a kicking off point for trick-or-treating in the neighborhood.
别捣蛋, 伙计们,我要学习了。
那个专找茬儿的捣蛋分子被逐出会场。
不要理那孩子,你要是责骂他,他反倒会开始调皮捣蛋。
Don't take any notice of the boy. If you scold him, he'll only start acting up.
这就是“不给糖就捣蛋”的起源。
如果孩子捣蛋,她会对他生气。
把我们的孩子养育成调皮捣蛋的孩子
他让我报出名字登记,却以为我在瞎捣蛋。
He asked me for my name to book me, but thought I was just playing up.
我们也希望老天能想起该干什么而不要再和我们捣蛋。
We are also hoping that the weather will remember what it should be doing and not play tricks.
他和四位同事开始关注那些最为捣蛋的学生。
With his four colleagues, he pays attention to the most disruptive kids.
捣蛋鬼对电脑天才说。
你如实回答了你现在的感受欢快精力充沛准备随时捣蛋。
You indicate exactly how feel: euphoric, full of energy, ready for mischief.
而这个小捣蛋是比利。
亲爱的白羊们,这个月的行星有点像小捣蛋鬼。
The planets are being little gremlins this month, dear Aries.
应用推荐