巴菲特也在美国蓝心公司友好的不时的担任职位,并在他认为取得或损失足够的资金时不通知就出卖所有股份。
Buffett also takes friendly positions from time to time in America's blue chip companies and sells them without notice when he believes he has either made or lost enough money.
被保险人在收到通知前,为避免或者减少损失而支付的必要的合理费用,仍然应当由保险人偿还。
The insurer shall remain liable for the necessary and reasonable expenses paid by the insured for avoiding or minimizing the loss prior to his receipt of the said notice.
及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港
should arrive there later than the notified loading date). The
不好的一面是它损失了简洁性,这一点可以从需要进行额外的调用才能继续执行原来的方法调用(如图4所示)看得出来,而如果用before进行通知,这一点就是不必要的。
The downside is loss of conciseness, as can be seen from the additional call to proceed with the original method invocation visible in Figure 4, which would not be necessary with a before advice.
买方应承担因其未能通知而造成损失的风险。
The Purchaser shall bear the risk of damage resulting from his failure so to notify.
国家税务总局发布关于企业财产损失所得税前扣除中有关涉税鉴证业务问题的通知。
State administration of taxation promulgated the notice on certification business concerning tax about pre-income tax deduction of enterprises.
中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for.
如发生导致损失或者损害的事故,投保人应立即通知投保公司的代理人查勘。
In any event or accident that may result in loss or damage, the insured should give the insurance company's agent an immediate notice applying for survey.
任何一方由于不可抗力原因不能履行合同时,应在不可抗力事件发生后3日内通知对方,尽力减少损失。
Due to the force majeure causes any party is unable to perform a contract due to force majeure, should be in 3 days after the event notification, try to reduce the loss.
如果损失或损坏不明显,则通知应在交付货物的三天内提交。
If the loss or damage is not apparent, the notice must be given within three days of the delivery.
要注意客户的变更,如面料颜色、合同数量,如出现变更,要在第一时间内通知生产部门,减少不必要的损失。
To notice the customer's alteration anticipate a color, the amount of contracts such as the noodles, if appear alteration, notify to produce a section in momentary, reduce otiose loss.
如因卖方未能及时通知致使买方不能及时投保,卖方则承担全部损失。
In case the Buyer fails to arrange insurance in time due to the Seller's not having cabled in time, all losses shall be borne by the Seller.
未事先通知用电人中断供电,造成用电人损失的,应当承担损害赔偿责任。
If the supplier cuts the electricity supply without notifying the consumer in advance and thus causes losses to the consumer, the supplier shall hold the liability for damages.
对瑕疵可能造成的损失,买方应立即书面通知卖方。
Where the defect is such that it may cause damage, the Purchaser shall immediately inform the Supplier in writing.
保险船舶发生本保险单责任范围内的事故后,被保险人应立即通知本公司,并采取一切必要措施救护,防止损失扩大。
In case of accident to the Insured Vessel falling under the scope of cover, the Insured shall notify the Company immediately and take all necessary measures to avoid aggravation of loss.
除非事件已经失控并导致酒店财产的损失,在其他顾客成员和保安部经理同意的情况下,方可通知警方。
Do not involve the Police unless the situation is out of control and causing damage to the hotel's property, other patrons or team members and with the approval of the Security Manager.
简要介绍了我院水冷机自动监控报警系统的实现过程,通过水冷机的监测并以短信的方式通知维修人员迅速赶到现场处理故障,减少液氦的损失,防止失超。
This paper briefly introduces the realization of automatic monitoring alarm system in NMR water-cooled machine in our hospital, by which we can reduce the damage and prevent liquid nitrogen lost.
如果是因为卖方延误不能用电报或电传或传真形式将上述内容通知买方,使买方不能及时办理保险,由此而造成的全部损失应由卖方负责。
If the Purchaser fails arrange for insurance coverage in the time under the terms of FOB/FCA, all losses thus incurred shall be born by the Supplier.
未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。
Failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.
若由于卖方未及时以传真通知买方,或通知内容不全,而使买方不能按时办理保险时,由此产生的一切损失,均应有卖方承担。
In case the Buyers fail to arrange insurance on time due to the cable not been given in time by the Sellers, or notification incomplete, all losses sustained shall be borne by the Sellers.
一方未尽通知义务或未采取措施避免、减少损失的,应就扩大的损失承担相应的赔偿责任。
Losses which become deteriorated due to the negligence of notice or nonfeasance of remedies shall be compensated by the defaulting Party.
在可中断负荷管理中,提前通知用户中断供电可有效减少用户停电损失。
In the interruptible load management, customers shortage cost could be significantly reduced by early notification.
第二百三十六条一旦保险事故发生,被保险人应当立即通知保险人,并采取必要的合理措施,防止或者减少损失。
Article 236 Upon the occurrence of the peril insured against, the insured shall notify the insurer immediately and shall take necessary and reasonable measures to avoid or minimize the loss.
第二百三十六条一旦保险事故发生,被保险人应当立即通知保险人,并采取必要的合理措施,防止或者减少损失。
Article 236 Upon the occurrence of the peril insured against, the insured shall notify the insurer immediately and shall take necessary and reasonable measures to avoid or minimize the loss.
应用推荐