幸好,我母亲挺身而出作了处置。
在危急时刻她总是挺身而出。
警方呼吁证人挺身而出。
她挺身坐在床上,穿着印花睡衣,看起来很迷人。
Sue was sitting up in bed, looking very fetching in a flowered bedjacket.
他在地上打了个滚,挺身跳了起来。
危险来临时,他们挺身而出,为人民而战。
在困难时期,总有一些民族英雄挺身而出,给人们带来希望。
In difficult times, there are always national heroes who step up and bring people hope.
作为普通人,医务工作者选择挺身而出,不假思索地保护他人。
As common people, medical workers choose to stand out and protect others without thinking twice.
她保护她的朋友,并为他们挺身而出。
She takes her friends under her wing and stands up for them.
你能为生活和爱挺身而出吗?
因为有个人挺身而出。
如果没有人敢挺身而出站反对霸凌,情况会更糟。
If no one has the courage to speak out against bullying, the situation will be worse.
一个伟大的领导者会评估每一种情况的好坏,并且只会在他们的职位、情景和/或当前的情况需要的时候挺身而出。
A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it.
幸运的是,有位英雄挺身而出。
我相信,有时候你必须要挺身而出。
It's my belief in occasions you have to step up through the long run.
在危险时刻能够挺身而出的人是英雄。
汉娜起立听着宣读,挺挺身子,纹丝不动。
Hanna listened standing up, straightbacked, and absolutely motionless.
为了母亲的尊严,我们会不顾危险挺身而出。
For the honor of our mothers, we were willing to risk getting pounded into the ground.
一名大臣挺身而出。
而是一个莫斯科的屋顶公挺身而出的反对不公。
It was that a Moscow roofer had bothered to stand up and object.
现在,贫困国家也挺身而出,争取自己的碳空间。
Now the poor countries are standing up for their right to a little bit of that space too.
唯一挺身而出阻止这种倾倒行为的人是索马里海盗。
The only people who have sought physically to stop this dumping are Somali pirates.
于是梅莱斯挺身而出,其声震国内外,俨然乐迎挑战。
So Mr Meles is up against it, at home and abroad, but apparently relishing the challenges.
在美国,你经常可以看到人们为了维护自身权利挺身而出。
IN AMERICA you can usually count on people to stand up for their rights.
因此,技术提供商此时挺身而出为报业撑腰也就不足为奇。
So it's no surprise that technology providers are stepping forward to offer their backing.
然而美国的领导人中没有一人挺身而出,掌舵把船驶向北方。
Yet none of America's leaders are trying to steer the ship back northward.
然而美国的领导人中没有一人挺身而出,掌舵把船驶向北方。
Yet none of America's leaders are trying to steer the ship back northward.
应用推荐