她在挤满的群众面前唱歌。
我看到一些关于码头和粘性和挤满的群众的帖子,但我不认为他们'重新做我需要的。
I've seen some posts about docks and stickiness and huddled masses, but I don't think they're doing exactly what I need.
透过挤满的头戴锡帽的矿工以及身着粗布衬衫头顶圆帽的土著妇女,没错,我们看到的是历史的前进。
In the throng of miners in tin hats and indigenous women in bowler hats and heavy skirts there was an unmistakable sense of history on the march.
有意见认为在一个局限的空间(如挤满的火车)作长时间的通勤,加上交通堵塞及延误,容易导致情绪紧张。
Some suggest that long hours of commuting especially in a confined space (e. g. a packed train), traffic jams and delays can be causes of emotional stress.
炸弹在挤满人的大街上爆炸了。
火车上挤满了上下班的旅客。
大街上挤满了成群的游客。
宽阔的甲板上似乎挤满了人。
每个周末,深圳大学的一间教室总是挤满了人,但却异常的安静。
Every weekend, one classroom in Shenzhen University is always crowded, but it's unusually silent.
所有家庭成员都被带进了等候室,那里挤满了兴奋的孩子、疲惫的父母,甚至还有一名空乘人员。
Whole families had been brought into the waiting room, and the place was packed with excitable children, exhausted parents, even a flight attendant.
我们回来的时候,聚会正开得起劲,舞池里挤满了人。
When we returned, the party was in full swing and the dance floor was crowded.
一年的大部分时间里这个地方都挤满了游客。
施赖伯向挤满了新闻记者的观众席致辞。
Schreiber addressed an auditorium overflowing with journalists.
几分钟之内这个地方挤满了警官,他们开始搜查附近的一片树林。
Within minutes the area was swarming with officers who began searching a nearby wood.
昨天一整天人们一直不断地到达,结果到午夜的时候成千上万的人挤满了这个广场。
All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.
集市上挤满了吵吵嚷嚷的买东西和卖东西的人。
The marketplace was jammed with a noisy crowd of buyers and sellers.
该体育场挤满了人,他们不得不谢绝上百名失望的球迷入场。
The stadium was jammed and they had to turn away hundreds of disappointed fans.
戴安娜的房子挤满了幸福的人们,他们在欢快音乐的伴奏下不由自主地唱起歌来。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.
几乎一整天,大街上挤满了欢庆胜利的游行队伍。
People invaded the streets in victory processions almost throughout the day.
对岸挤满了人,真热闹!那边一条条参加比赛的船是不是叫龙舟?
It's crowded across the lake. It's so noisy! Are these boats over there called dragon boats?
但不管你信不信,意大利埃特纳火山的周边地区挤满了人。
But believe it or not, the area surrounding Mount Etna in Italy is packed with people.
我认为在挤满人的狭小空间里打电话是不礼貌的。
I don't think it is polite to make calls in small spaces full of people.
这一趋势导致急诊室挤满了病人,但却没有正规的医生。
This trend results in emergency rooms being overwhelmed with patients without regular doctors.
在刑事司法方面,我们希望使惩罚严厉到足以阻止犯罪,但不要严厉到让罪行相对较轻的罪犯都挤满我们的监狱。
On the criminal justice side, we hope to make punishment tough enough to discourage crime but not so tough as to clog our prisons with relatively minor offenders.
走过伦敦外环M25 高速公路的人将会知道,更多的车辆很快就会把新的道路挤满。
As users of London's orbital M25 motorway will know, new roads rapidly fill with more traffic.
“拥抱区”的地板很快就挤满了完全陌生的人,他们相互依偎和拥抱,但也就到此为止了。
The floor of the "cuddle zone" is soon covered with complete strangers snuggling and cuddling, but that's as far as it goes.
经过几代人的人口增长,人们以如此高的密度挤满了这个地区,以至于公共聚居地的出现可能是一个必要的结果。
After several generations of population growth, people packed the landscape in densities so high that communal pueblos may have been a necessary outcome.
城市里的广场上挤满了人。
城市里的广场上挤满了人。
应用推荐