自付费用订立从指定的装运港运输货物的合同和保险合同。
Contract at his own expense for the carriage and insurance of the goods from the named port of shipment.
因为此笔交易是以装运港船上交货价格成交,你方必须在横滨将货物装上我方指定的船只。
Since this transaction is based on FOB loading port basis, you should ship the goods on board vessel we designated in Yokohama.
买方指定检验商在卸货港出具的质量分析证明。
Certificate of quality analysis issued at discharge port by surveyor as appointed by buyer.
买方指定检验商在卸货港出具的重量证明。
Certificate of weight issued at discharge port by surveyor as appointed by buyer.
买方必须自付费用订立自指定的装运港运输货物的合同。
The buyer must contract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment.
在中国建设银行申请的“陆港通龙卡”待卡及密码制成后,中国建设银行会通知阁下到指定网点领取。
When the Cross Border Long Card and Password which you have applied with CCB are ready, you will be informed to collect them at the designated CCB location.
买方必须自付费用订立指定装运港运送货物的合同。
The buyer must contract at his own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment.
卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf).
船只应该在指定的装卸时间到达,并根据卸货港的到达指令及规则卸货。
Vessel will be arriving within as the designated lay days and will be discharged in principal in accordance with the order of arrival at Discharging Port.
针对实施沿海贸易权政策的另一项举措便是指定了25个港口作为国际枢纽港。其中包括两个最大的港口,即位于雅加达的丹绒不禄港和苏腊巴亚港。
Another initiative aimed at implementing the cabotage policy is the designation of 25 ports as international hubs. These include the two largest ports, Tanjung Priok in Jakarta and Surabaya.
船边交货价,指卖方将货物交到指定的装运港船边的交货价,当卖方履行了船边交货义务后,一切费用和风险即由卖方转给了买方。
FAS: Free Alongside ship this price includes all costs to a named port of shipment Free Alongside ship. The buyer pays for loading, onward shipment and insurance.
装运港船上交货…指定装运港。
装运港船上交货是指当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。
Free on Board means that the seller delivers when the goods pass the ships rail at the named port of shipment.
船上交货(…指定装运港)。
例1 .由于采用FO B价购货,你方应在利物浦港将货物装在我方所指定的船上。
As the purchase is made under FOB terms, you should ship the goods from Liverpool on a steamer to be designated by us.
为早日装船,我们希望指定大阪为装船港,因为该每周开往中国的船只较多。
To get an early shipment, we prefer to designate Osaka as the loading port, for there is more sailing to China every week.
承运人,船东,租船人或者船长在目的港交货,不仅可交付给指定的收货人,还可交付给任何收货人指定的其他人。
The carrier, shipowner, charterer or master will deliver the goods at the port of destination not solely to the named consignee, but to any person designated by him.
针对实施沿海贸易权政策的另一项举措便是指定了25个港口作为国际枢纽港。
Another initiative aimed at implementing the cabotage policy is the designation of 25 ports as international hubs.
成本加运费(…指定目的港)
卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。
The seller has to bear all the costs and risks involved in Bringing the goods to the named port of destination before discharging.
“装运港船上交货”是指当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。
Free on Board "means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment."
卖方必须在约定的日期或期限内,在指定的装运港,按照该港习惯方式,将货物交至买方指定的船只上。
The seller must deliver the goods on the date or within the agreed period at the named port of shipment and in the manner customary at the port on board the vessel nominated by the buyer.
我方将组装好的成品运至你方指定的目的港。全部运费由你方负担。
We shall ship the assembled finished products to you at port destination as instructed by you. All the shipping expenses shall be borne by you.
遗憾地,客商继续使用到指定装运港船上交货价它是完全地不恰当藉以导致此卖家陷于后续风险于此移交此货物给由此买家指名的运送人。
Regrettably, merchants continue to use FOB when it is totally out of place thereby causing the seller to incur risks subsequent to the handing over of the goods to the carrier named by the buyer.
在信用证符合卖方要求的情况下,由卖方在装港指定一条船龄低于二十五(25)年的船舶。
The Seller shall book and nominate a vessel under age of 25 (twenty-five) years at the Loading Port upon receipt of the L/C whose content is satisfactory to the Seller.
包括货物费用、运费、承运商支付的保险费,运到买方指定的目的港的价格。
Price includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid by container to a named destination in the buyer's country.
我方将组装好的成品运至你方指定的目的港。
We shall ship the assembled finished products to you at port destination as instructed by you.
我方将组装好的成品运至你方指定的目的港。
We shall ship the assembled finished products to you at port destination as instructed by you.
应用推荐