他们在草地上拖着脚步慢慢走向悬崖边。
林惇慢慢地拖着脚步走过去,躺下来。
败兵无精打采地拖着脚步回营。
那老太太拖着脚步走过房间。
孩子们没精打采地拖着脚步上学去了。
她把钱丢光了,只是得拖着脚步回家。
他筋疲力尽,只知昏昏沉沉地拖着脚步往前走。
没过多久,我楼上的邻居发现有人拖着脚步在后花园走。
Not long after, our neighbour upstairs heard someone scuffling around in the back garden.
士兵们染病冻死,法国士兵拖着脚步行进,一路上留下无数死尸。
Soldiers took ill and froze to death. The French soldiers dragged on, leaving the dead along every mile.
索比心里十分憎恶,只得拖着脚步,重新开始游荡。他再一次。
Soapy, with disgust in his heart, loafed along, twice unsuccessful.
几天后,大约凌晨四点,母亲听到父亲拖着脚步在他们漆黑的房间里走来走去。
Several days later, at about 4 A.M., my mother heard Dad shuffling about their dark room.
这时,忽然传来一阵可怕的咆哮声,一只大黑熊从树林里拖着脚步向他们走过来。
At that moment a terrible growl was heard and a big black bear came shuffling out of the forest towards them.
到了晚上6点,门开了,用餐者们拖着脚步走进来,眼睛睁得大大的,充满了期待。
At 6 p. m., the door flung open and the diners shuffled in, eyes wide with anticipation.
秘书们工作了一天,十分劳累,几乎是拖着脚步离去了,而埃莉诺的精力却刚刚换发出来。
The secretaries left so tired at the end of the day that they almost shuffled along, but Eleanor was only nicely started.
第一位演员在雪地里拖着脚步艰难移动,这时候第二位演员朝他走去,身子在寒气中不仅颤抖。
The first actor was dragging through the snow when the second began walking towards him trembling with cold.
所以他竖起衣领,拖着脚步,穿过堤坝顶部(幸亏下了雪,上面才没那么滑),向远处河边走去。
So he turned up his collar and shuffled across the top of the dam (luckily it wasn't so slippery since the snow had fallen) to the far side of the river.
拖着沉重的脚步,黄雷(音译)离开家迎来了新学期。
Dragging his feet, Ray Huang left home for the new semester.
有一次他去演讲,迟到了半个小时,只穿着一只鞋拖着沉重的脚步走进来,但他以修建学校的方式来构筑和平的故事让所有的观众着迷。
Once he showed up half-an-hour late for a speech, clumping along with just one shoe - and then kept his audience spellbound with his tale of building peace through schools.
百货大厦七层的电梯门一开,他就拖着那不情愿的沉重脚步踏入电梯,就像个被拽着去看牙医的小孩子一样。
Emerging from the elevator on the seventh floor of Saks, he carried himself with the heavy gait of a child being dragged to the orthodontist.
当你拖着疲倦的脚步回到家,脑袋已被白天的事务轰炸到嗡嗡响,你不会想起享受一杯美酒吗?
Can't you hear it calling as you tramp home, tired, head buzzing with the day?
女孩在城里玩了一天,拖着沉沉的脚步找到了一间带淋浴间的小旅馆。
Girl in town to play one day, dragging a heavy pace to find a small hotel with a shower of.
安迪拿着诺顿的衣物在走廊里拖着沉重的脚步,胳膊下面夹着那盒馅饼。
Andy trudges down the corridor with Norton's laundry, the pie box under his arm.
那个疲倦的老人拖着沉重的脚步慢慢地走在别人后面。
游览了绵山的水涛沟,在夕阳夕照下,我们拖着疲惫的脚步,踏上了返回的路程,我们度过了快乐的一天。
Visited continous mountain of water in the setting sun out the ditch and we sunsets steps of drag exhaustion, on the return journey, we had a happy day.
他拖着沉重的脚步沿街走着。
沃尔特已经把田野抛在后面,正怀着同样恍惚的心情,拖着沉重的脚步往回家的路途上行走,这时候他听到一个男人喊叫了一声,接着一个女人的声音响亮地喊着他的名字。
Walter had left the fields behind him, and was plodding homeward in the same abstracted mood, when he heard a shout from a man, and then a woman's voice calling to him loudly by name.
这一次,这位前经理边走边吃,默默地拖着沉重的脚步走过夜色中的街道,回去睡觉。
On this occasion, the ex-manager ate his as he went, plodding the dark streets in silence to his bed.
那些穿着笨重靴子的人拖着沉重的脚步穿过了雪地。
当我拖着缓慢的脚步走在人行道上的时候,我正在为晚回家想一个理由。
As I dragged my feet slowly down the sidewalk I tried to think of an excuse for being late home.
当我拖着缓慢的脚步走在人行道上的时候,我正在为晚回家想一个理由。
As I dragged my feet slowly down the sidewalk I tried to think of an excuse for being late home.
应用推荐