拍卖会上,买主竞价,为自己的工厂购置羊毛。
她尽量将自己工作室出来的作品靠进并低于拍卖公司的价格,并且严格选择买主。
She tends to price the paintings coming out of the studio at well below the values achieved at auction.
当地官员表示要将这四所学校放到日本最大的拍卖网站去寻找买主。
With no immediate buyers for the other four, the town said it "decided to list the schools on Japan's largest auction site".
佳士得拍卖公司说,该公司已经得知蔡铭超的言论,但出于政策考虑,不会对买主的身份以及公司今后对此事采取得步骤发表评论。
Christie's auction house said it was aware of Cai's remarks, but as a matter of policy would not comment on the identity of the buyer or the next steps it might take in this case.
《多拉·马尔与猫》这幅画在纽约苏富比拍卖行举行的一场以印象主义和现代艺术为内容的春季拍卖会期间被一名匿名买主买走。
Dora Maar au Chat went to an anonymous buyer during a spring auction of Impressionist and modern art at Sotheby's in New York.
在被宣布为最高出价者后,买主应当立即执行由拍卖行提供的形式的买卖协议,不得做任何修改。
The purchaser shall execute an Agreement of purchase and Sale, in the form provided by the Auctioneer, without modification, immediately after being declared the high bidder.
未经拍卖行事先书面核准,买主不得将其竞买物或购买房地产的义务让渡给第三方。
The Purchaser may not assign his bid or obligation to purchase the Property to a third party without the prior written approval of the Auctioneer.
未经拍卖行事先书面核准,买主不得将其竞买物或购买房地产的义务让渡给第三方。
The Purchaser may not assign his bid or obligation to purchase the Property to a third party without the prior written approval of the Auctioneer.
应用推荐