司法拉锯战在前,“清洁空气区”的未来充其量只能说是前途难卜。
With legal battles ahead, the zone's future looks uncertain at best.
然而,当木卫二绕其行星运行时,由于姊妹卫星和木星之间的引力拉锯战,它会弯曲。
As Europa orbits its planet, however, it flexes due to the gravitational tug-of-war between it, its sister moons, and Jupiter.
通过操纵每种情况下提供的资金数量,科恩和他的合作者可以观察到这种神经拉锯战的展开。
By manipulating the amount of money on offer in each situation, Cohen and his collaborators could watch this neural tug of war unfold.
控制感染性疾病就像是一场拉锯战。
这只是一场持续一周的拉锯战的开始。
人们相信这种拉锯战正在进行中。
大体上,暗能量在与引力展开一场拉锯战。
Dark energy basically works against gravity in a tug-of-war.
与艾滋病的斗争将会是一场旷日持久的拉锯战。
总之,作为参议院惯例程序的拉锯战再一次开始了。
In short, the Senate's usual procedural trench warfare has resumed.
两者之间的这种“拉锯战”可能还将持续一段时间。
当你不再能抑制这种冲动,价格拉锯战就正式开始了。
And when you can hold back no longer, bargaining begins in earnest.
你经历这些事的感觉就像是在尝试与退出之间的拉锯战。
这是一段距离漫长的拉锯战,唯有全力以赴者才能笑到最后。
It's the ultimate long distance match race and the winners are those who keep their focus the longest.
看奥巴马宝宝在非洲北部利比亚的沙漠同卡达菲大打拉锯战!
See baby Obama fighting a see-saw war against Colonel Qaddafi in the desert of Libya, North Africa.
稍稍提高生长因子水平,可以让我们在与老龄化拉锯战的过程中获胜。
Slightly raising the levels can move us out of the aging zone where degenerative processes may be winning the tug of war.
当我不情愿地走向前门时,我能感觉到那场熟悉的心理拉锯战开始了。
As I reluctantly made my way to the front door, I could feel the familiar mental 2 tug-of-war begin.
卡扎菲上校与叛军在沿海的石油重镇布雷加和叛军的总部班加西之间展开了拉锯战。
The fighting between Colonel Muammar Qaddafi’s forces and those rebelling against him moved to and fro along the coast road between the oil town of Brega and Benghazi, the rebels’ capital in the east.
周日,这位选美皇后精神不错的出现,还发微博说:“拉锯战总能更加激励我!”
And on Sunday, the beauty queen appeared to be in good spirits, Tweeting: "a long run always gets me energized!"
但在连续几周班加西以西的海岸公路上出现拉锯战之后,目前军事态势似乎已经稳定。
But the military situation appears, for the moment, to have stabilised after several weeks of seesawing fortunes along the coast road west of Benghazi.
阿隆索对此也表示了同意。对于他们来说,2006赛季似乎注定要成为一场拉锯战。
Alongside him, Alonso nodded agreement. The rest of the 2006 season looks set to be a see-saw ride for them both.
事实上,这种出现的模式只是双方失控的拉锯战之一,因为沿海城镇掌控权易主几乎与钟摆一样规律的摆荡。
In fact, the only emerging pattern is one of wildly see-sawing fortunes, as coastal towns change hands with almost metronomic regularity.
如果在抢夺用户注意的拉锯战中,内容失败,胜利的是那些艳俗而聒噪按钮和开关——那就说明UI太过了!
Sometimes there can be too much 'UI' - controls and buttons that are too strong and distracting win over content in their battle for attention.
但是,就这样一个强盛的王朝,也是战争较多的王朝,特别是同吐蕃和南诏的战争时断时续,形成了拉锯战。
However, there were still many wars in such a powerful dynasty, especially those intermittent wars against Tubo and Nan Zhao, forming a long-term battle.
最近,张柏芝和谢霆锋的离婚事件闹得沸沸扬扬,经过几个月拉锯战,双方终于在财产和子女分配问题上达成一致。
Recently, cheung pak-chi and Nicholas tse divorce events make uproar, after several months, the two sides finally in property between children and distribution agreement.
我们总是会想,再看一封邮件就行——但是此事有可能会演变成为半个小时的拉锯战,而接下来的事情不用我说,你迟到了。
We always think, I'll just check one more email—but that can spiral into a half-hour and the next thing you know, you're late.
我们总是会想,再看一封邮件就行——但是此事有可能会演变成为半个小时的拉锯战,而接下来的事情不用我说,你迟到了。
We always think, I'll just check one more email—but that can spiral into a half-hour and the next thing you know, you're late.
应用推荐