美国科学家贾里德·戴蒙德认为,拉帕努伊人,即波利尼西亚定居者的后代,破坏了他们自己的环境。
US scientist Jared Diamond believes that the Rapanui people—descendants of Polynesian settlers—wrecked their own environment.
我认为在对阿森纳时的那15分钟里他的表现不错,希望他能够在明晚的比赛中(对手是特拉布宗)上场一段时间,然后为对阵曼城作好准备。
I thought he handled himself well in the 15 minutes he played against Arsenal, so I am hoping he will play a part in tomorrow night's game (against Trabzonspor) and then be ready for Manchester City.
普林尼告诉世人野生百里香的气味可以驱蛇,古代叙拉古王朝的暴君戴奥尼索司叙拉古却认为它是壮阳药。
The odor of wild thyme, Pliny tells us, drives away snakes. Dionysius of Syracuse, on the other hand, thinks it an aphrodisiac.
不过罗利市北卡罗莱纳州立大学的工程学教授拉里·西尔弗伯格认为,如果圣诞老人已经学会时空冲浪的话,他或许还是得担心这一点。
Or perhaps he does, if he has learned to surf the waves of space-time, believes Larry Silverberg, an engineering professor at North Carolina State University in Raleigh.
“我们对应聘者进行机场测试,也就是我认为的拉里测试,或者也可能叫谢尔盖测试,”席维斯坦说。
"We had the airport test, which was Larry's test, I think, or maybe it was Sergey's test," Silverstein said.
尽管拉里·贾尼先生回应誓言遵守法律程序,其他司法部的人员认为那些面临死刑的人很快就会被行刑。
Although Mr Larijani has responded by vowing to respect legal procedure, others in the judiciary say that those facing death sentences will meet their fate soon.
她认为桑德伯格自己不能充分认识到这个问题,因为她从赞助者那里受益良多:“桑德伯格非常幸运地遇到了拉里·萨默斯。”
She believes that Sandberg is insufficiently aware of this problem because she has benefitted from sponsors: "Sandberg, to her great credit, had Larry Summers."
雷戈里•埃菲莫维茨•拉斯普京(Grigori Rasputin ,1869–1916)是俄国著名的灵媒和信仰疗疾师,被认为有超自然力量。
Grigori Rasputin (1869–1916) was a Russian mystic believed by some to be a psychic and faith healer having supernatural powers.
回答是:上帝认为他不是拉里·埃利森。
维吉尼亚大学专家拉里·萨巴托也认为,明年大选一个最重要的问题就是选民们对奥巴马解决经济问题的评价。
University of Virginia expert Larry Sabato says the single most important issue in next year’s election will be how voters rate Mr. Obama on economic issues.
萨卡·里奥·拉瓦为小贝在芬兰做了手术,他认为,这位34的球员依然还能上场。
Professor Sakari Orava, who performed the operation in Finland, insisted the 34-year-old should be able to play again.
尤瑞西亚财团的顾问克里斯托弗 加曼认为,尽管所有的议员中约有70%的人暂时站到了卢拉的政营里,而可以依靠信赖的可能刚过60%,但这已足够改变格局了。
Although about 70% of all deputies are in the coalition, Lula can probably count on only just over 60%, reckons Christopher Garman of Eurasia Group, a consultancy.
加拿大安大略省威尔弗里德·劳里埃大学研究人员布拉德利·拉弗勒认为,这是因为应聘者长得太漂亮了。
Researcher Bradley Ruffle, of Wilfrid Laurier University in Ontario, Canada, believes good-looking women are being penalised for their beauty.
巴尔·多尼认为,福特汽车公司(Ford)首席执行官艾伦•穆拉里最近之所以会获得成功,一个关键的原因就是他让员工们敢于发言。
Baldoni says one of the keys to the recent success of Ford (f) CEO Alan Mullally is that he made it safe for his employees to raise their hands.
我认为拉里很懒。
有人认为应该使用两个前腰,一个从中场拿球就像塞尔吉尼奥或者奥里维拉。但是塞尔吉尼奥不可能做到这些,因此这个设想不成立。
One thought would be to play with two wide men forward and one through the middle such as Serginho and Ricardo Oliveira but with Serginho unavailable that does not become an issue.
尤文图斯主教练拉涅利认为,即将加盟的阿毛里是对球队阵容的极大地补充。
Juventus boss Claudio Ranieri believes that imminent signing of Amauri will be a great addition to the Bianconeri squad.
宙斯和里达的女儿、曼尼·拉斯妻子,被认为是世界上最美丽的女子。她被帕里司诱拐绑架导致特洛伊战争的发生。
The daughter of Zeus and Leda and wife of Menelaus, considered to be the most beautiful woman in the world. Her abduction by Paris caused the Trojan War.
有消息称拉涅利坐在火山口上,随时都有下课的风险,但是阿毛里认为问题被媒体夸大了。
There have been suggestions that Claudio Ranieri could be on his way out, but Amauri believes problems have been blown out of proportion.
拉里·伯德被认为是历史上最伟大的篮球运动员之一。
Larry Bird is considered one of the greatest basketball players in history.
汤姆:在《百慕大三角之谜——已解》一书里,拉里·库舍认为百慕大三角并不存在。
Tom: In the book The Bermuda Triangle Mystery—Solved, Lurry Kusche doesn't think the triangle really exists.
我肯定他们很有兴趣,但我认为费拉里的工资对于他们太高了,这对乌迪内斯和都灵也一样。
I am sure that they are interested but I think that his salary is too high for them.
里奥哈特认为,组合混凝梁土对于三跨距的悬索拉桥来说也是十分经济的,不过仅限于中心跨度为700米以内的拉桥。
According to Leonard, the composite concrete deck is also economical for triple-span cable-stayed suspension bridges, but only for those with a center span of up to 700 meters.
人们饮食习惯的改变是一部分的原因,来自康沃尔馅饼协会(CPA) de拉里f。说,他认为馅饼是那些有时间紧迫感的工人们的完美午餐。
Changes in eating habits are part of it, says Larry File of the Cornish Pasty Association (CPA), who reckons pasties are the perfect lunch for time-pressed workers.
人们饮食习惯的改变是一部分的原因,来自康沃尔馅饼协会(CPA) de拉里f。说,他认为馅饼是那些有时间紧迫感的工人们的完美午餐。
Changes in eating habits are part of it, says Larry File of the Cornish Pasty Association (CPA), who reckons pasties are the perfect lunch for time-pressed workers.
应用推荐