不到一小时就到拉什莫尔山了。
我们参观了拉什莫尔山。
不过,拉什莫尔山仍然存有分歧。
不过,完成于1941年的拉什莫尔山却是一座重要的雕像。
从令人惊叹的大峡谷到美国的杰作拉什莫尔山,这些都是印刻在我们国家土壤上的历史、文化和遗产的标记。
From the awe-inspiring Grand Canyon to the American masterpiece that is Mount Rushmore, these are the sites that stamp our country’s soil with history, intrigue and legacy.
对夏季的任何一天,都有数以千计的游览者慢步穿过拉什莫尔山,许多舐着用美国国旗纸张包装的圆筒雪榚。
On any summer day thousands of visitors stroll through Rushmore, many licking ice-cream cones wrapped in paper American flags.
贝克先生,希望在他们离开时,他们将能够学到一点“关于拉什莫尔山,布莱克山,以及我们称呼美国的由来”。
Mr Baker hopes that when they leave, they will have learned a bit more "about Mount Rushmore, about the Black Hills, about what we call America".
中国“山寨”世界名建筑的爱好已是名声在外,从微缩版的美国拉什莫尔山到整个奥地利风情村,你都能在中国找到。
China is building up its replica reputation with a miniature Mount Rushmore, an Eiffel Tower and an entire Austrian village.
中国“山寨”世界名建筑的爱好已是名声在外,从微缩版的美国拉什莫尔山到整个奥地利风情村,你都能在中国找到。
China is building up its replica reputation with a miniature Mount Rushmore, an Eiffel Tower and an entire Austrian village.
应用推荐