如果你用拇指和其他手指做一个 “OK” 的手势,那就是美国手语中字母 “f”的形状。
If you make an "OK" sign with your thumb and finger, that is the shape for the letter "f" in American sign language.
他们给拉瓦列做了一个竖起大拇指的手势。
同样地,用食指和大拇指围成一个圈的表示OK 的手势,在法国表示“零”,在日本表示“钱”。
Likewise, a sign for OK, forming a circle with our forefinger and thumb, means zero in France and money in Japan.
这个手势模仿的是嘴巴的闭合。将四只手指竖直并拢并向大拇指方向闭合即可。
This gesture mimes the closing of the mouth. Hold the fingers straight and then close them against the thumb.
OK的手势就是用拇指和食指围成一个圈。它在不同的文化中有不同的意思。
The gesture for OK, making a circle with one's thumb and index finger has different meanings in different cultures.
用食指和拇指组成一个圆圈来表达“OK”这一手势,在不同的文化中具有不同的含义。
The gesture for OK, making a circle with one's thumb and index finger , has different meanings in different cultures.
手势:拇指与中指围成圆圈,靠着下巴,用食指轻挠脸颊。
Gesture: Make a circle with thumb and middle finger, rest your chin on it and scratch cheek with forefinger.
人民的心灵早已被腐蚀。他们可不想错过被杀的场景。一致给了大拇指朝下的手势。
People's minds have already been corrosion. They do not want to miss the murder scene. Unanimously gave the thumbs down gesture.
手势:手指朝上举起手,拇指与食指重复合拢。
Gesture: Show the back of your hand with fingers up, and repeatedly close your thumb against your forefinger.
手势:双手小拇指勾在一起,指关节朝外。
Gesture: Link little fingers of both your hands, knuckles facing outwards.
手势:拇指和食指围成一个圈,其他手指朝上。
Gesture: make a circle with your finger and thumb and fingers raised up.
“好!”托德一面说,一面竖起大拇指,做着他以前看他父亲做的这个手势。
"Okay!" said Todd, giving a thumbs-up gesture he'd seen his father make.
拇指朝上的手势,在美国意味着“了不起”“干得好”;在尼日利亚,它是粗鲁的;而在德国和日本表示第一的意思。
The thumbs-up gesture, meaning "great" or "good job" in the US, is rude in Nigeria, but in Germany and Japan it means the number one.
但是很特别的是,在20号线路上,我看到一位老妇人伸出她的拇指或者用手势说“波士顿”。
Hitchhiking is generally illegal where I live in upstate New York, but it's not unusual to see someone along Route 20 with an outstretched thumb or a handmade sign saying "Boston."
战败的人得到拇指朝下的手势。
大拇指朝下的手势信号所传达的意思是下潜。
The "Thumbs-Down" hand signal communicates "go down" or "descend" underwater.
Okay的手势把大拇指和食指连成一个圆形,是流行的表示“好”的手势,可在许多拉美国家,该手势却是对人的侮辱。
The A-Okay Joining the thumb and index finger in a circle is a popular way of saying Okay, but it is an insult in many Latin American countries.
Okay的手势把大拇指和食指连成一个圆形,是流行的表示“好”的手势,可在许多拉美国家,该手势却是对人的侮辱。
The A-Okay Joining the thumb and index finger in a circle is a popular way of saying Okay, but it is an insult in many Latin American countries.
应用推荐