一牛前逃,似力怯,另一牛穷追不舍,低头用牛角猛抵前牛的后腿。
One bull is escaping away as if it is coward, while the other is chasing up and attacking forcefully at the behind legs of the former.
该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品
destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival)
不过,分析人士也期望,在延长至六月到期的税收抵免政策结束前,购房者会抓住最后机会竞相申请,从而带动这几个月的房屋成交量。
Still, analysts are hoping a last minute rush by buyers to qualify for the extended tax credit before its June expiration could lift sales in the coming months.
增加的主要原因是购房者想在11月30日税收抵免到期前完成交易,但国会已经将期限延长到明年四月。
Much of the increase was caused by homebuyers rushing to take advantage of a tax credit that was due to expire by November 30th, but which Congress has extended to April.
对酒店接待区域进行安全检查:在VIP客人抵店前, 安保部重点检查客人入住房间附近的消防设施、消防通道,发现和排除安全隐患;
On the hotel reception area of security checks : VIP guests arrived at the shop front, An inspection in the Department of room for guests near the fire, fire access, detect and remove safety hazards.
房屋的再次销售增加,由于买家争相在首次业主税收抵免到期前完成购买。
Home resales ticked up as buyers scrambled to complete their purchases before a tax credit for first-time owners expires.
当地警方已介入进行调解。双方已将婚礼前送抵的彩礼退还。
Local police said they mediated between the families, and both sides returned all the gifts given before the wedding.
抵店前14天内取消预定,酒店将收取一晚房间的费用。
We will charge room fee for one night if reservation is cancelled 14 days prior to your arrival.
所有房费须在客人抵店前预付酒店。
分立协议没有约定数额的,分立后的企业不得再抵免分立前尚未抵免的投资额。
If the division agreement does not specify the amounts, the post-division enterprises may not continue to credit the investment amount that was not credited prior to the division.
分立协议没有约定数额的,分立后的企业不得再抵免分立前尚未抵免的投资额。
If the division agreement does not specify the amounts, the post-division enterprises may not continue to credit the investment amount that was not credited prior to the division.
应用推荐