医学界继续在抗癌斗争中取得进步。
The medical community continues to make progress in the fight against cancer.
科学家正在研究饮食的抗癌作用。
Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.
科学家认为他们在对抗癌症的研究中开始有所突破。
Scientists think they are beginning to break through in the fight against cancer.
科学家们声称已经发现某些植物产生的化学物质有强大的抗癌功能。
Scientists claim to have identified chemicals produced by certain plants which have powerful cancer-fighting properties.
王成帮在抗癌方面也很成功。
狗可能拥有对抗癌症的最新工具:它们的鼻子!
Dogs might have the latest tools in the fight against cancer: their noses!
“工作是最好的良药。植树有助于对抗癌症,”他经常开玩笑说。
"Working is the best medicine. Planting trees helps to fight cancer, "he often jokes.
用纳米机器人对抗癌症在今天还只是一个想法,但科学家们说,这在未来将成为可能。
Fighting cancer with nano-robots is only an idea today, but scientists say that it would be possible in the future.
我们究竟能不能赢得抗癌战役?
大蒜是抗癌矿物质硒的精美来源。
Garlic is an excellent source of the cancer fighting mineral selenium.
抗氧化剂能对抗癌症和心脏病。
新的抗癌药正在改变这种状况。
我们都听说过抗氧化剂是抗癌的克星。
你也可能会错过一些潜在的抗癌好处。
You may also miss out on some potential anti-cancer benefits.
但随着这些新的你所说的一些抗癌药物。
误区4:维生素能对抗癌症。
这一机制有助于对抗癌症。
某些研究甚至指出它帮助抗癌及增加活力。
Some research even suggests it might provide cancer immunity and increased energy.
光,很有希望成为抗癌工具,美国研究员说。
Light is a "promising" tool in the fight against cancer, say researchers in the US.
抗癌食物包括新鲜蔬菜和水果。
十字花科成员之一的蔬菜,被公认拥有抗癌功能。
A member of the cruciferous family of vegetables, it is recognized as possessing cancer-fighting properties.
目前很多抗癌药物很难输送给病人,因为它们溶于水。
Currently, many anticancer drugs are difficult to deliver to patients due to their difficulty to be soluble in water.
但研究人员仍不清楚用病毒对抗癌症的效果到底有多好。
Researchers still don't know how well the virus will combat cancer.
因此,吃抗癌的食物是远离癌症专家的第一步。
Therefore, eating foods which are anti carcinogenic is the first step in keeping cancer specialists away.
胡萝卜、山芋、笋瓜和黄辣椒中的胡萝卜素有抗癌的功效。
Carrots, sweet potatoes, winter squash and yellow bell peppers are wonderful sources of carotenoids, which fight cancer.
抗癌药物曾一度不被诸如辉瑞制药等的大型制药公司看好。
Cancer was once unattractive for big pharmaceutical companies like Pfizer.
蒸西兰花可以提高30%其抗癌成分(硫代葡萄糖甙)的含量。
Italian researchers recently discovered that steaming broccoli increases its concentration of glucosinolates (compounds found to fight cancer) by 30 per cent.
这一发现为使用抗癌病毒的新型抗癌药物奠定了基础。
The findings help lay the groundwork for a new type of cancer medicine using cancer-killing viruses.
这一发现为使用抗癌病毒的新型抗癌药物奠定了基础。
The findings help lay the groundwork for a new type of cancer medicine using cancer-killing viruses.
应用推荐