• 我们鼓励亲戚们图书作为假期礼物送给孩子们,或者干脆孩子集合壁炉前(孩子们也不例外!)然后大家轮流朗读那些经典故事集

    Encourage relatives to give books as holiday gifts or gather in front of the fire (big kids too!) to take turns reading from classic tales.

    youdao

  • 但是年前最高法院裁定美国环保局确实可以按照清洁空气法》二氧化碳作为污染物监管,从而废除了这些例外

    But two years ago those exceptions were eliminated when the Supreme Court ruled that the EPA could indeed regulate CO2 as a pollutant under the Clean Air Act.

    youdao

  • 每当一个宣称所有人类坏蛋之时,放心好了,当儿自己作为例外演出的。——杰罗尔德。

    Whenever a person claimed that all humans are bad guys, you may rest assured that in all this while he is himself as an exception.

    youdao

  • 认为我们应当作为例外一种情形

    But I think this is one of those occasions when we should make an exception.

    youdao

  • 我们鼓励亲戚们图书作为假期礼物送给孩子们,或者干脆孩子集合壁炉前孩子们也不例外

    Encourage relatives to give books as holiday gifts or gather in front of the fire big kids too!

    youdao

  • 我们可以约翰作为例外

    We can make an exception in the case of John.

    youdao

  • 每当一个宣称所有人类坏蛋之时, 你尽放心好了,在当儿他是打算自己作为例外推出台

    Whenever a man exclaims that all mankind are villains, be assured that he contemplates an instant offers of himself as an exception.

    youdao

  • 文学翻译一贯保留原文文体作为翻译目标批评标准之一,小说翻译亦不例外

    Stylistic maintenance is one of the aspects that a literary translation is aimed to achieve and assessed by, fictional translation included.

    youdao

  • 文学翻译一贯保留原文文体作为翻译目标批评标准之一,小说翻译亦不例外

    Stylistic maintenance is one of the aspects that a literary translation is aimed to achieve and assessed by, fictional translation included.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定