• 条约经批准互换批准书生效

    This Treaty needs to be ratified and shall come into force from the date of the exchange of instruments of ratification.

    youdao

  • 批准文件包括批准批准书

    The approval documentation should include an approval letter and an approval book.

    youdao

  • 印度即将交存对关于气候变化巴黎协定》的批准书

    India is depositing its instrument of ratification to the Paris Agreement on Climate Change.

    youdao

  • 情节严重拒不停止招生由审批机关撤销筹备设立批准书

    If the circumstances are serious and it refuses to stop the enrollment, the examination and approval authorities shall revoke the letter of approval for preparation for establishment.

    youdao

  • 知道他们已经退回批准书了。我在哪儿签字呀?

    I know. They've already sent back two approvals I sent them. Where do I sign?

    youdao

  • 条约自个别国家批准书送达后,该批准国家个别生效

    The present Treaty shall come into force of each State which subsequently ratifies it, on the date of the deposit of its instrument of ratification.

    youdao

  • 参加入围公司必须具有自我品牌注册拥有权,有合法的批准书

    The invited companies must have their own trademark registration and possession, and letter of ratification.

    youdao

  • 我会辞职批准书现在你可以到财务部清算薪水赔偿

    I will write a resigning approval for you. Now you can clear your salary and compensation in the finance department.

    youdao

  • 任何公约缔约国国家提交议定书批准书具有加入本公约的效力

    Ratification of this Protocol by any State which is not a Party to the Convention shall have the effect of accession to the Convention.

    youdao

  • 所有签字国都交存批准书时,条约应对这些国家交存加入书国家生效

    Upon the deposit of instruments of ratification by all the signatory States, the present Treaty shall enter into force for those States and for States which have deposited instruments of accession.

    youdao

  • 不言而喻各国递交批准书加入书时根据本国法律实施公约规定

    It is understood that, at the time a country deposits its instrument of ratification or accession, it will be in a position under its domestic law to give effect to the provisions of this Convention.

    youdao

  • 已经指定等级外,每一国家在交存批准书加入书同时表明自己等级。

    Unless it has already done so, each country shall indicate, concurrently with depositing its instrument of ratification or accession, the class to which it wishes to belong.

    youdao

  • (2)范围之外的实体交存批准书加入书日起个月之后条约约束。

    Any entity not covered by paragraph (2) shall become bound by this Treaty three months after the date on which it has deposited its instrument of ratification or accession.

    youdao

  • 批准书交存国际联盟秘书长秘书长收到批准书事宜通知签署加入公约各国

    The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who shall notify their receipt to every State signatory of or acceding to the convention.

    youdao

  • 对于修正案通过登记对本公约批准书成员国将修正案文本送交他们批准。

    In the case of Members whose ratifications of this Convention were registered before the adoption of the amendment, the text of the amendment shall be communicated to them for ratification.

    youdao

  • 国家必须2005年118日之前将批准书(相当文书)交存于纽约以便全权参加第一缔约方会议

    Countries must deposit the instrument of ratification (or equivalent) in New York by 8 November 2005 to participate with full powers in the first Conference of the Parties.

    youdao

  • 对于批准书附有这样一份声明情况公约批准书登记之12个月有关成员国生效

    In the case of a ratification with such a declaration, the Convention shall come into force for the Member concerned 12 months after the date on which the ratification was registered.

    youdao

  • 联合声明批准互换批准书生效批准书于1985年六月三十北京互换。

    This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.

    youdao

  • 每一国家议定书签字递交批准书加入书可以声明认为自己(1)款规定约束。

    Each country may, at the time it signs this Act or deposits its instrument of ratification or accession, declare that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1).

    youdao

  • 其他部分全面武力”的条款一个最低限度55个缔约方参与达成了通过冰岛批准书, 2002年5月23日

    The other part of the "full-force" clause was having a minimum of 55 parties involved, which was reached through Iceland's ratification on May 23, 2002.

    youdao

  • 微软CEO史蒂夫.鲍尔默这份监管批准书一个激动人心里程碑”,意味着家公司“仅仅处在合作进程初步阶段”。

    Microsoft Chief Executive Steve Ballmer called the regulatory approval "an exciting milestone," noting that the companies are "just at the beginning of this process."

    youdao

  • 微软CEO史蒂夫.鲍尔默这份监管批准书一个激动人心里程碑”,意味着家公司“仅仅处在合作进程初步阶段”。

    Microsoft Chief Executive Steve Ballmer called the regulatory approval "an exciting milestone," noting that the companies are "just at the beginning of this process."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定