你下一次将购买的手机品牌是?。
我的手机品牌能反映我的个人形象。
朵唯,第一个专属于女性的手机品牌。
我愿意穿著印有我手机品牌图案的衣服。
I would like to wear clothing with the logo of my cell phone brand on it.
徐昕泉说,该公司的目标是在未来三到五年成为全球排名前五位的手机品牌。
The company aims to become one of the world's top five handset brands in the next three to five years, Mr. Xu said.
并购Palm后,惠普就拥有了上一年度排名第十的智能手机品牌。
With Palm, HP gets the 10th largest smartphone brand as of the end of last year.
此外,根据关于手机品牌关注度的调查,诺基亚、三星和索尼爱立信排名前3。
The report listed Nokia, Samsung and Sony Ericsson as the top 3 favorite brands, China National Radio reported.
要看你的手机品牌是不是大牌子,如果不是,对不起,不可能有你的机型。
Depends on your cell phone brand is not a big brand, if not, sorry, can not have your model.
华为在研发上的支出超过所有其他国内手机品牌的总和,公司对质量问题零容忍。
Huawei's expenditure on research and development is more than the sum of all other domestic mobile phone brands, and the company has zero tolerance for quality issues.
我们将停止手机硬件开发,充分利用第三方开发硬件,并分发和支持黑莓手机品牌。
We will discontinue handset hardware development and fully leverage third parties to develop hardware and distribute and support the BlackBerry handset brand.
然而现在,芬兰已一跃成为欧洲高科技革新的中心,个中翘楚当属手机品牌诺基亚公司。
Now it's a hub for high-tech innovation. The big name of course is the cell phone company, Nokia.
这个使它区别于其他智能手机品牌的特征正使它陷入人们的怀疑之中:而且是在一个极为敏感的时期。
The feature that set its products apart from other smart-phones is now being thrown into doubt: and at an especially awkward time.
要很好地完成视频通话,手机制造商需要允许与计算机用户进行视频聊天,并且,这种聊天不受手机品牌的限制。
For this to work correctly, mobile handset makers will need to allow video chats with computer users and across mobile handsets.
公司成立之初,就聘请著名影视演员孙俪作为形象代言人,成为第一个产品未上市就聘请形象代言人的中国手机品牌。
When just established, the company engaged one of the most present movie-star, Li Sun, as brand ambassador, which make CLOVE the first brand before be listed in china.
为了纪念法拉利60周年,奢侈手机品牌Vertu在2007年推出了一个新款——Vertu1947法拉利限量版。
Has launched in 2007 a new model - Vertu Ascent Ferrari 1947 Limited Edition.
运营商、硬件提供商、软件提供商、手机品牌商之间的博弈,意在抢占终端的控制权,使原本复杂的手机设计行业变得更加扑朔迷离。
Operators, hardware providers, software providers, mobile phone manufacturers compete to control terminals, which makes the already complicated mobile phone design industry become more sophisticated.
2015年,LG、HTC、索尼、黑莓等其他手机品牌在手机市场中占据的份额不足45%,售出的手机总量仅有6.35亿台左右。
The 'others' band, which includes LG, HTC, Sony and BlackBerry, accounted for just under 45 per cent of the total market in 2015, selling some 635 million phones.
伦德说,参赛选手都有自己喜爱的投掷手机品牌,“人们根据大小、颜色和握在手中的舒适度选择手机……有的人觉得重的手机扔得更远,有的人则喜欢扔轻的”。
Lund says competitors all have their favourite throwing brand. "People choose by size, by colour or by how it fits in the hand."..
一家零售商说,尽管他销售了许多品牌的智能手机,OPPO 的慷慨补贴使他尤其渴望兜售其产品。
One retailer says that although he sells many brands of smartphones, OPPO's generous subsidies make him extra-eager to peddle its wares.
下面这些特色手机是豪华汽车品牌和著名移动公司设计师辛勤工作的结果。
Featured below phones are result of hard work of designers of luxury car brands and well-known mobile companies.
答案是那是激进的的策略是在同一个网络中销售多个品牌的手机,这改变了KPN在比利时业务的状况,继而在德国的情况也得到改变。
The answer was the then-radical policy of selling multiple mobile brands on one network, which transformed KPN's prospects in Belgium and then Germany.
它取代索尼,成为头名电视品牌,在手机领域逐渐成为唯一能和诺基亚抗衡的对手。
It has overtaken Sony as the top TV brand and emerged as the only credible challenger to Nokia in mobile phones.
它取代索尼,成为头名电视品牌,在手机领域逐渐成为唯一能和诺基亚抗衡的对手。
It has overtaken Sony as the top TV brand and emerged as the only credible challenger to Nokia in mobile phones.
应用推荐