他们卖二手书,参加才艺表演,甚至挨家挨户地去寻求捐款。
They sold their second hand books, put on talent shows and asked for donations (捐赠) , even going door to door for them.
网上二手书平台的兴起和想法分享也促进了图书回收的蓬勃发展。
The rise of online second hand book platforms and sharing ideas also contributed to the booming book recycling.
2018年,在线平台DejaVu卖出了200万本二手书。
Two million used books were sold on the online platform Deja Vu in 2018.
出于充分利用旧物的想法,这家商店也有二手书和二手CD、DVD。
The store also has second-hand books and CDs/DVDs with the ideas to make the best of the used things.
她开始在网上二手书店DejaVu出售旧书时,这个问题得到了解决。
The problem was solved when she started to sell the used books on an online second hand bookstore Deja Vu.
根据巨头阿里巴巴2018年的一项调查,二手书市场在去年蓬勃发展,因为越来越多的中国人倾向于在网上交易或交换他们的二手书。
According to a survey by giant Alibaba in 2018, the market for the second hand book was booming last year as more Chinese tend to trade or exchange their used books online.
但因为它全是数字化的,它消除了二手书市场,也消除了任何共享,而且因为作业和考试都是通过准入码进行的,它消除了任何选择退出的能力。
But because it's all digital, it eliminates the used book market and eliminates any sharing, and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.
因为它全是数字化的,它淘汰了二手书市场,也杜绝了任何共享,而且因为作业和考试都是通过准入码进行的,它让人们失去了选择退出的任何能力。
Because it's all digital, it eliminates the used book market and eliminates any sharing, and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.
我向你派遣这位手书的使者。
这些二手书的状态良好,像新的一样。
即使我们买二手书,我们也花了很多钱。
如果你确实是想拥有一本,那就去买二手书吧!
我终于在二手书店找到了我需要的那本教科书。
I finally found the textbook I need in a second-hand book store.
我们只卖二手书。
它开业于20世纪70年代中期,既卖新书也卖二手书。
Scarthin's has been selling new and second-hand books since the mid-1970s.
红发、茫然、破烂的二手书……你一定是韦斯莱家的人吧。
Red hair, 14 vacant expressions, 15 tatty, second-hand book... you must be at the Weasley's.
去逛逛二手书店——如果你一定坚持的话新书店也是可以的!
Go to a used bookstore – It can be a new bookstore if you insist. It doesn't matter!
(就眼麽前,一帮英国书贩子还在网上倒腾她的二手书呢)。
Even now, British booksellers are offering second-hand copies of Ms Ehrenfeld’s book over the internet.
在寻找一线希望时,我得出了这只能对二手书商是好消息的结论。
In the search for silver linings, I conclude that this can only be good news for secondhand book dealers.
囚徒们不是因为怀旧等浪漫情结而手书信件,而是因为只能如此。
Prisoners send handwritten letters not out of any romantic attachment to the old-fashioned craft of letter writing but out of necessity.
Amazon和其他旧书销售网络使得买一本二手书和买新书一样容易。
Amazon and other networks of used booksellers have made it almost as easy to find and buy a second-hand book as it is a new one.
输家比较容易确定:二手书商、物流公司,当然还有胶版印刷机的制造商。
The losers are easier to determine: used-book sellers, logistics firms and, of course, the makers of offset-printing equipment.
6日下午,两张爱因斯坦亲手书写的相对论文稿在上海世博会以色列馆展出。
Two pages of the original manuscript of Albert Einstein's General Theory of Relativity were put on display Thursday afternoon in the Israel Pavilion of the 2010 World Expo in Shanghai.
参加图书馆或其他地方举行的二手书本促销活动,低价可以买到一些很好的书。
Attend used book sales at libraries and other places where good books can be had inexpensively.
有很多网上的学习拉丁语的资源,和大量文本(去你最喜欢的二手书店找一下)。
There are online Latin learning resources, as well as plenty of texts (check out your favorite used books bookstore).
至于那些足够大胆地把二手书卖给低年级同学的人,他们可能要冒着遭到误解的风险。
Those bold enough to try selling their books to lowerclassmen might run the risk of being misunderstood.
你可以从图书馆或者朋友那里借书,读一些免费的章节,或是买二手书,这都会便宜很多。
It's a lot cheaper to just borrow a book from the library or a friend, read it in Chapters for free, or buy it secondhand.
你可以从图书馆或者朋友那里借书,读一些免费的章节,或是买二手书,这都会便宜很多。
It's a lot cheaper to just borrow a book from the library or a friend, read it in Chapters for free, or buy it secondhand.
应用推荐