丹麦在我们的物业膨胀表上排名第一。在欧洲其他地方,法国、西班牙和爱尔兰的房价仍然居高不下。
Denmark tops our property-inflation table; elsewhere in Europe, house prices in France, Spain and Ireland are still simmering.
《经济学家》最新的全球房价指标显示,在表中16个国家中的8个的房屋价格如今都在下降,与之相比,2010年后期仅有5个。
The latest update of the Economist's global house-price indicators shows that prices are now falling in eight of the 16 countries in the table, compared with five in late 2010.
稳定的房价对于减少拖欠贷款,强化银行的资产负债表以及恢复信贷的流通将起到妙手回春的作用。
Stable house prices would do wonders in reducing loan delinquencies, shoring up the Banks' balance-sheets and restoring the flow of credit.
证据与观点(家庭资产负债表和房价问题是经济复苏疲软的主要元凶)更加一致。
The evidence is more consistent with the view that problems related to household balance sheets and house prices are the primary culprits of the weak economic recovery.
稳定的房价将有效减少贷款拖欠,稳固银行的资产负债表,恢复信贷流通。
Stable house prices would do wonders in reducing loan delinquencies, and restoring the flow of credit.
稳定的房价应能帮助为“有毒”抵押贷款支持型证券更准确地定价,而曾经压在银行资产负债表上的这些证券被认为导致了这次危机。
Stable prices should feed through into accurate prices for the "toxic" mortgage-backed securities on Banks' balance sheets that arguably sparked the crisis.
稳定的房价应能帮助为“有毒”抵押贷款支持型证券更准确地定价,而曾经压在银行资产负债表上的这些证券被认为导致了这次危机。
Stable prices should feed through into accurate prices for the "toxic" mortgage-backed securities on Banks' balance sheets that arguably sparked the crisis.
应用推荐