弹出一根戒烟口香糖。
这种戒烟口香糖有几种不同的口味,带给您愉悦的口感体验。
Soft chewing Nictinell Gun comes in a range of unexpectedly bold flavours that are pleasant to chew throughout the day.
你已经嚼戒烟口香糖好几个月了,但有研究发现,一些戒烟者需要更多的尼古丁替代治疗才能控制烟瘾。
You've been chewing nicotine gum for months now, but researchers have found that some smokers need more nicotine replacement than others to stop their cravings.
多年以来,人们一直在劝诫吸烟者(用各种方式)主动戒烟:用尼古丁贴片,嚼戒烟口香糖,服用有效的处方药,打热线求助,或者直接戒烟。
For years, smokers have been exhorted to take the initiative and quit: use a nicotine patch, chew nicotine gum, take a prescription medication that can help, call a help line, just say no.
一些吸烟者为了戒烟,会选择咀嚼一种戒烟口香糖,但是他们不会轻轻的去咀嚼并将口香糖在腮部与牙床间多唅一会儿,而是像吃一条普通的Bazooka泡泡糖一样,大口大口地去嚼它。
Some smokers chew nicotine gum in an effort to quit, but instead of parking a slightly masticated piece between cheek and gum, they chomp the little squares like a wad of Bazooka.
口香糖喝无糖的糖果可以帮助戒烟。
吸气器和鼻喷剂只有通过开处方才能获得,而且在柜台上买戒烟贴片口香糖之前去问一下你的医生,是很重要的一件事。
Sprays and inhalers are available by prescription only, and it's important to see your doctor before buying the patch and gum over the counter.
你已试过所有办法:停抽、口香糖、戒烟贴片、药物。
You've tried everything: cold Turkey, gum, the patch, prescription drugs.
尼古丁口香糖通常会与尼古丁贴片或者其他戒烟产品联合应用于戒烟治疗。
It's often used in combination with the nicotine patch and other quit-smoking products.
找一个尼古丁的替代品,比如说是口香糖,戒烟贴片,吸气器,鼻喷剂,对你都会很有帮助的。
Using a nicotine replacement, such as gum, patches, inhalers, or nasal sprays, can be very helpful.
你都嚼了那么多戒烟的口香糖,怎么又开始抽了?
Why would you start again after chewing all that quitting gum?
就我所知,戒烟的方法有很多种,我全部都试过。我弟弟认为咀嚼口香糖是最好的办法。
There are lots of ways to give up smoking as I know. I've tried them all. My brother reckons chewing gums the answer.
华盛顿州免费的戒烟热线提供免费的指导和免费供应尼古丁贴膏或口香糖。
The state's free tobacco quit line offers free coaching and a supply of nicotine patches or gum.
华盛顿州免费的戒烟热线提供免费的指导和免费供应尼古丁贴膏或口香糖。
The state's free tobacco quit line offers free coaching and a supply of nicotine patches or gum.
应用推荐