利亚马萨雷斯说:“我感到震惊和愤怒。使用真人照片合成恐怖分子的画像,真是无耻至极。”
"I was surprised and angered because it's the most shameless use of a real person to make up the image of a terrorist, " Llamazares said.
“我不知道。”她非常愤怒地说。
“我回来了,”他愤怒地说,“你们为什么不欢呼呢?”
这是个本垒打,直到我碰到一个人,他愤怒地说他在任何情况下都不会投我的票。
It was a home run until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
老鹰愤怒地看着母鸡,说:“我不相信你。”
The eagle looked at the hen angrily and said, "I don't believe you."
在《愤怒的葡萄》中你感觉(确切地说,我相信)斯坦贝克是核心人物。
In The Grapes of Wrath you feel (correctly I believe) that Steinbeck was a core participant.
“我觉得可以很公正地说,在过去的一年,很多人在”愤怒的小鸟“上花费的时间比花费在其他娱乐形式,例如电影,电视秀或者书上的都要多。”
I think it's fair to say that, over the past year, more people have spent more time playing 'Angry Birds' than experienced any other entertainment form — more than any film, TV show, or book.
你说的对,我觉得这种愤怒,与相信上帝存在并不背道而驰。
You are right. I don't think the rage, the anger, and the sense of the presence of God are antagonistic.
“它让我生出很大的愧疚感,”他说,“在此后的2到3年里,愤怒的感觉来来去去。”
"It created a lot of guilt, " he said. "There was a lot of anger back and forth for a period of two or three years.
现在回想起来,我想我表现地与其说愤怒还不如说是意识到了只有我自己一个人,如果当时没有任何人来帮助我的话,我就只能靠自己。
Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.
我以为这是一个“本垒打”,直到有一天我碰到一个人,他愤怒地说无论如何都不会投我的票。
It was a home run, until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
我不在乎他们怎么说我,我非常热爱这个国家,我绝不允许他们利用谎言、伪装的愤怒和快艇老兵的政策再一次左右选举。
I don't care what they say about me, but I love this country too much to let them take over another election with lies and phony outrage and Swift boat politics.
当我愤怒或者哭泣时,她只是静静的听着我说,而我们最喜欢的电影——情迷哈瓦那,零度以下,壮志凌云——成了最好的背景音乐。
She listened quietly as I fumed and sobbed, not saying anything while one of our favourite movies — Dirty Dancing. Less Than Zero, or Top Gun — played in the background.
她愤怒地说,“我长什么样子,我是谁,我的生活由我做主……这和你一点关系也没有,从来没有!”
What I look like, who I am, the life I lead... those don't have a goddamn thing to do with you and they never did!
“这真是浪费时间,”她两眼泪汪汪的说,“我不单单为我一个人,也为很多人感到很愤怒。”
"It was such a waste of time," she said, tears filling her eyes. "I'm angry not only for me, but for a lot of people."
“我必须得工作,我不想再呆在家里了,我能做什么呢?看电脑游戏节目或者肥皂剧?”他愤怒的说。
"I go to job fairs. I don't feel like staying home. What would I do? Watch game shows and soap operas?" he fumed.
利伯曼说:“他们显然充满了痛苦和愤怒,我肯定绝大多数印度人都有同感。 我能告诉你们的是,绝大多数美国人也抱有同样的心情。”
They are clearly both full of pain and anger as I am sure most of the people of India are. And, as I can tell you, most of the people of America are, Lieberman said.
不管怎么说,我无力了,我需要保留愤怒来应对下一波更糟糕的变动。
In any case, I only have so much time, and need to save my rage for the next section of even more egregious changes.
或者,你会不会像《卡萨布兰卡》里说“我太震惊了,赌博竟然就发生在此时此地!” 的雷诺上尉(Captain Renault)一样假装愤怒?
Or would you feign outrage, like Captain Renault's in “Casablanca”: “I am shocked, shocked to find that gambling is going on in here!”
这只鸟开始很愤怒,说:“这是谁做的这么讨厌的事,竟敢在我身上拉屎,我要抓到他!”
At first being angry the bird said, "Who did this horrible thing to me, how dare someone crap on me, I'll get him for this!"
紧张、愤怒的神情开始融化,他伤心地说:“我失业了。”
The tense, angry look begins to melt and he says sadly, "I've been laid off."
对于神的愤怒,他只做了唯一的答复,这就是人的名誉。 他对高级骑士说,“我有名誉,我履行诺言因为我是个骑士。”
He has but one reply to divine wrath, and that is human honor: "I have honor, " he says to the Commander, "and I am keeping my promise because I am a knight."
也就说,你应该试着对自己说:“我感到愤怒(或悲伤,或失落)”而不是“因为这点小事我就生气,真蠢!”
That means saying to yourself, "I feel angry [or sad, or frustrated]" instead of, "It's stupid to get so mad about something this small."
他愤怒地说,“这是我第一次买的住房。
他愤怒地说,“这是我第一次买的住房。
应用推荐