但也终究会是我的离别。
我想起,那都是为了我的离别,他才这样悲痛欲绝的。
It came in upon my mind that this was all his sorrow at my departure.
但是因为有了你,我,每天都可以梦想最美丽的离别。
But for you, every day Iwill dream the most beautiful apart.
六年级结束的时候,我和科普卢斯夫人都流下了离别的眼泪,因为我被犹太公立中学录取了,而玛戈特也在那里读中学。
At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell, because I'd been accepted at the Jewish Lyceum, where Margot also went to school.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano.It's quite a strange parting gift to give someone.
我永远忘不了离别时他对我说的最后一句话:“活得轻松点,儿子,人有旦夕祸福,要学会多享受生活。”
I'll never forget the last thing he said to me before we left. 'Relax, son, you have to enjoy life.
心里感到离别的痛苦与狂乱,我吻了她,随后她就被车推过了手术室那道无情的门。
Feeling frantic and disconnected I kissed her, and then she was wheeled away through the unforgiving doors of the operating suite.
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave. She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
I have to go soon. "Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave." She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
和通常一样,她并没有让我为我的匆匆离别而感到内疚,她只是感谢我能来看她,然后给了我一个大大的拥抱。
I have to go soon. "Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave."She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.
我害怕朋友的离别,犹如三叶草没有了甘露。
我喜欢灰色,那惆怅的感觉,渲染着离别。
I like gray, the feeling of melancholy, rendering the parting.
我非常为我的团队而骄傲,祝福他们,还将有很多挑战性的工作在前方等待他们,但是于我而言,离别的时刻到了。
They have a lot of challenging work ahead. But for me, it’s time to move on.
我喜欢灰色,那惆怅的感觉,渲染着离别。
I like the gray, the feeling of melancholy, rendering the parting.
我不知道在别人的眼里怎么看待“离别”二字。
I did not know how to regard in others' eye "leaves" two characters.
作为外交官,又是蒙古族人,我是个天生的游牧者,似乎一生都在不断地履新和离别之间徘徊。
As a diplomat and someone who is ethnically Mongolian, I am a natural nomad.
我们从熟悉对方的香气到变成陌生人。你离别的背景,我避而不见。决心要忘掉你,尽管还爱着你。
We are familiar with the aroma to become strangers to each other. You leave background, I avoid seeing. Determined to forget you, though still in love with you.
如果我能,我愿把心底的一切揉进今天的离别。
If I can I would knead everything in my heart into today's departure.
我打开离别时你送我的信件,忽然感到无比的思念。
I open leaves when you to deliver my letter, feels incomparable missing suddenly.
读一首词,于是知道一个人的身影深入我的骨髓,于是知道离别,就是把手心的肉割下,让她远去。
Read a word, so that a person's figure deep in my bone marrow, so that departure, the meat is hand cut heart, let her go.
我要成为你最心动的相遇,最不舍的离别。
I want to be your most exciting encounter, the most reluctant to leave.
时间真快,半个月就如此溜走,今天,我们将离别,我没有去送你们,不是害怕眼泪,只是害怕经历人世间的离别。
Time really fast, half a month on such slip away, today, we will be parting, I did not go to send you, is not afraid of tears, but fear of going through this world of farewell.
我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念。
My friend gave me his picture as a keepsake before going away.
离别虽然久长,而你那形象仿佛是一灿烂发亮的光点一直在我的心中闪烁。
Although the long long farewell, and your image is like a bright spot has been flashing in my mind.
然后再回到我的身边向我告别,那时我将赠予你一个秘密作为离别礼物。
Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret.
我的懦弱,你的倔强,导致了今天没有任何话语的离别。
My weakness, your stubbornness, led to the absence of any words today.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
认识你是快乐,离开你是痛苦,在离别的日子里,支持着我的是对重逢之乐的深切期盼。
To know you is happiness and to leave you is agony. At the time we depart, the hope for meeting again supports me.
我的懦弱,你的倔强,导致了今天没有任何话语的离别。
My weakness, your stubborn, leading to the absence of any words today.
我的懦弱,你的倔强,导致了今天没有任何话语的离别。
My weakness, your stubborn, leading to the absence of any words today.
应用推荐